![]() |
|
#27
|
|||
|
|||
![]()
Калевипоэг собрал здесь дружину, дал воинам отдохнуть и двинулся навстречу железным полчищам.
И дня не прошло, как разразился бой. Калев-сын неутомимый Воинов валил железных, Клал поленницей в долине. Содрогнулась вражья сила, Вспять поспешно обратилась. Где с мечом прошёл сын Калев, Вражи трупы дол покрыли, Словно скошенное сено. Но много смертей посеяли и тяжёлые мечи железных людей. Пришлось захоронить друзей, погибших в бою. После этого победители два дня и две ночи отдыхали, врачевали раны и точили секиры. На рассвете третьего дня дружина снова двинулась в поход и вскоре вышла к священной реке Выханду. Калевипоэг натаскал камней и наломал деревьев, а Олев-сын построил через реку мост. Перешли воины на другой берег, так что брёвна моста гремели, и вскоре снова разразилась война. Но не испугали Калевипоэга несметные вражьи полчища. Его меч рубил воинов, как валежник. Головы их, точно орехи, скатывались под кусты. Семь дней война колесила с места на место. Много пало в битве врагов, но и много друзей погибло. На поле боя сложил голову Сулев-сын. Калевипоэг велел сделать в войне передышку. Он похоронил своего товарища и воздвиг на его могиле высокий холм. А на другой день он снова рубил врага. |