![]() |
|
|
|
Опции темы | Опции просмотра |
#4
|
|||
|
|||
![]()
3)Bist fertig, mein Schmied (готов, мой кузнец)? nimm deinen Sold(возьми свою плату: nehmen - брать, der Sold - жалование, плата),
Ein Tausend Neunhundert (тысяча девятьсот) gepragtes Gold (чеканных золотых монет: pragen - чеканить; das Gold - золото, золотая монета). Zu Ro? (к коню)! Hurrah (ура)! nach Westen gejagt (на запад гонимый: jagen - гнаться), Hier wieder voruber (здесь снова пройду), wann gestern es tagt (когда вчера наступит день)! – Mein Ritter (мой рыцарь), mein Ritter, du kommst daher (ты приходишь оттуда), Wohin wir gehen (куда мы идём), erzahle noch mehr (расскажи ещё больше: erzahlen - рассказывать); Du wei?t (ты знаешь: wissen - знать), o sag' es (о скажи это), ob fallt(упадёт ли: fallen), ob steigt (вырастит ли: steigen) Der Kurs (курс), der jetzt (который сейчас) so schwankend sich zeigt(является таким нестабильным: sich zeigen - показываться, являться, schwanken - шататься, колебаться)? »Ein Wort, ein Wort (одно слово: das Wort) nur im Vertrau'n (только по секрету: das Vertrauen - доверие)! Ist's weis' (разумно ли: weise) auf Rothschild Hauser zu bau'n (всецело положиться на Ротшильдов: auf jemanden Hauser bauen - „на ком-либо строить дома“, всецело положиться на кого-либо, das Haus - die Hauser)?« – Schon (уже) hatte der Reiter (всадник) die Feder gedruckt (нажал на пружины (рессоры): drucken - нажимать, die Feder - 1) перо, 2) пружина, рессора), Das Dampfro? (паровой конь) fern (далеко) ihn (его) den Augen (от глаз: der Auge - die Augen) entruckt (уносит: entrucken - отодвигать, удалять).Adelbert von Chamisso (1781 - 1838)
__________________
скоро весна! |