![]() |
|
#11
|
|||
|
|||
![]()
Дарить себя - не значит продавать,
И рядом спать - не значит переспать, Не повторять - не значит не понять, Не говорить - не значит не узнать. Не значит не увидеть - не смотреть, И не кричать - не значит не гореть, И промолчать, и не найти ответ - Две вещи разные, в них родственного нет! Стоять - совсем не значит не лететь, И замолчать - не значит умереть, И замереть, когда увидишь смерть - Не значит унижение стерпеть. Бежать во мрак - не значит уходить И отпустить - не значит упустить; Не отомстить - не значит все простить. И порознь быть - не значит не любить… Это перевод а автор оригинала: Гиясаддин Абу-ль-Фатх Омар ибн Ибрахим аль-Хайям Нишапури (перс. ), Омар Хайям (18 мая 1048, Нишапур — 4 декабря 1131[источник?], там же) — выдающийся персидский поэт, математик, астроном, философ. Известный просто как Омар Хайям.
__________________
Мне нравятся хорошие стихи и люди, что не льстят и не лукавят. Мне нравится любовь свою дарить тем, кто её так мало получает. |