![]() |
|
#31
|
|||
|
|||
![]()
Пусть я кого-нибудь люблю:
Любовь не красит жизнь мою. Она как чумное пятно На сердце, жжет, хотя темно; Враждебной силою гоним Я тем живу, что смерть другим: Живу – как неба властелин – В прекрасном мире – но один. Sollt ich auch irgend eine lieben: Die Liebe schmuckt mein Leben nicht, Ist stets als dunkler Fleck geblieben Meinem Herz; sie brennt – kein Licht. Da Feindschaft mich zum Handeln treibt, Lebe ich so, wie andre sterben: Wie der Allmachtige – allein In schoner Welt – mir zum Verderben.
__________________
Любовь не кончается от того, что мы не видимся... Люди всю жизнь верят и любят Бога, не видя его... |