Дарить себя - не значит продавать,
И рядом спать - не значит переспать,
Не повторять - не значит не понять,
Не говорить - не значит не узнать.
Не значит не увидеть - не смотреть,
И не кричать - не значит не гореть,
И промолчать, и не найти ответ -
Две вещи разные, в них родственного нет!
Стоять - совсем не значит не лететь,
И замолчать - не значит умереть,
И замереть, когда увидишь смерть -
Не значит унижение стерпеть.
Бежать во мрак - не значит уходить
И отпустить - не значит упустить;
Не отомстить - не значит все простить.
И порознь быть - не значит не любить…
Это перевод а автор оригинала: Гиясаддин Абу-ль-Фатх Омар ибн Ибрахим аль-Хайям Нишапури (перс. ), Омар Хайям (18 мая 1048, Нишапур — 4 декабря 1131[источник?], там же) — выдающийся персидский поэт, математик, астроном, философ.
Известный просто как Омар Хайям.
__________________
Мне нравятся хорошие стихи и люди, что не льстят и не лукавят. Мне нравится любовь свою дарить тем, кто её так мало получает.
|