Сергей, есть ещё один вариант лермонтовского перевода этого стихотворения. Он ближе к оригиналу, но не очень известен.
На хладной и голой вершине
Стоит одиноко сосна
И дремлет... под снегом сыпучим,
Качается, дремлет она.
Ей снится прекрасная пальма
В далёкой восточной земле,
Растущая *тихо и грустно
На жаркой песчаной скале.
|