![]() |
|
#81
|
|||
|
|||
![]()
Это же не просто два издания на немецком языке (против этого я ничего не имею), это, получается, *позиция Землячества российских немцев, в которое, по логике, должны обращаться все немцы, приехавших из стран СНГ. * Некоторых немцев вообще никуда не высылали, они продолжали *жить там, где компактно жили, о них отдельный разговор. *Но многих (и их большинство) сорвали с родных мест и расселили по окраинам Сибири и Средней Азии, поэтому они не *очень хорошо знают немецкий язык. *Но таким путь в Зелячество закрыт, по крайне мере в том чтобы получить поддержку и в части раскрытия своей истории. И чем больше проходит времени, тем всё меньше свидетелей этой истории. А "газетёнки" потому и процветают, так как *людям некуда обратиться...
|
#82
|
|||
|
|||
![]()
А на счёт перевода моих материалов... Я надеюсь, что когда-нибудь это произойдёт, наши люди не смогут отмахнуться от того, что с нами происходило. Но надеятся на внуков *не приходится, у них своих дел сейчас много, дай им Бог справится. Потом, возможно, когда хорошо повзрослеют...
|
#83
|
|||
|
|||
![]()
Переводами, как показывает опыт, занимаются более солидные люди. А насчёт гонораров... За свои материалы я ни копейки не получил и не собираюсь получать. Главное, чтобы люди их увидели.
|
#84
|
|||
|
|||
![]()
Ещё одно. Вы пишете: "Надеюсь, что и письменный русский им под силу." Откуда? Вспомните историю нашего народа - когда *в детском саду, в школе, в институте был только русский, когда на немецком нельзя было говорить, то что произошло? Люди стали грамотными, но только по-русски. И здесь происходит то же самое, только наоборот. Я встречал ребят, которые говорят по-русски (некоторые используют его как молодёжный слэнг), но в книге даже заголовок прочитать не могут. Но здесь это не страшно, они здесь дома, просто на один иностранный язык будут знать меньше.
|
#85
|
||||
|
||||
![]()
А разве плохо, что на всю Германию, на все 3,5 миллиона российских немцев и членов их семей, есть оин единственный журнал "Фольк ауф дем Вег" (кстати уже 61 год ему) и ежегодник "Хайматбух" на РОДНОМ немецком языке?
Плохо, Иосиф, очень плохо. Плохо не то, что "на немецком языке", а то, что "один единственный" уже 61 год...
__________________
Муз.Гр." Импульс"***********.youtube.com/user/MusikGruppeImpuls?feature=mhum |
#86
|
||||
|
||||
![]()
У нас (?) или для нас издают в этой стране сотни наименований журналов, газет и газетенок (где бываю, там что-нибудь новенькое встречаю) на РУССКОМ языке...
Зеркальное отражение потребности...
__________________
Муз.Гр." Импульс"***********.youtube.com/user/MusikGruppeImpuls?feature=mhum |
#87
|
||||
|
||||
![]()
Я не против русского, но не хотел бы, чтобы два единственных печатных издания Землячества превратились в русскоязычных...
Желаемое действительностью не заменить...
__________________
Муз.Гр." Импульс"***********.youtube.com/user/MusikGruppeImpuls?feature=mhum |
#88
|
||||
|
||||
![]()
У нас растут дети и внуки, которые владеют немецким в совершенстве, не случайно молодежь делает приложение в "Фольк ауф дем Вег" на своем (нашем) родном немецком... Надеюсь, что и письменный русский им под силу.
Любой язык под силу, но не каждый финансируется...
__________________
Муз.Гр." Импульс"***********.youtube.com/user/MusikGruppeImpuls?feature=mhum |
#89
|
||||
|
||||
![]()
Уважаемый Роберт, печатайтесь там, где Вас признают. Я Вашу позицию разделяю и рад, что рос.немцы умеют не молчать.
__________________
Муз.Гр." Импульс"***********.youtube.com/user/MusikGruppeImpuls?feature=mhum |
#90
|
||||
|
||||
![]()
А другие издательства хотят книги продвать, они должны окупаться... Был вчера в Кобленце с выставкой, также выложил книги по истории, литратуре, судьбам, интеграции российских немцев - смотрели много - купили на копейки...
Шрот он и в Африке шрот...
__________________
Муз.Гр." Импульс"***********.youtube.com/user/MusikGruppeImpuls?feature=mhum |