Форум Германии

Вернуться   Форум Германии > Форум Германии для рускоязычных. > Русские в Германии

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
  #51  
Старый 16.06.2009, 21:48
Лена Омэксандк
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

А у нас вообще то Ломачински, по немецки записали Lomachinski, а некоторые пишут в письмах Lochmachinki.:-D Во дают!(Y) Кто на что горазд.
Ответить с цитированием
  #52  
Старый 16.06.2009, 22:02
Гашкова
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

А что,в России никогда фамилии не коверкают?Уж там -то умники какие!У меня девичья фамилия ГАШКОВА.Так меня как-только не писали,и Гаршкова и Горшкова и Гачкова.И постоянно переспрашивали.А вроде свои,люди,русские.
Я мою мужнину фамилию Рупперт вообще бухштабирую,это у них кстати часто всстречается,так как похожих фамилий очень много.
Встаю в защиту немцев,Бертольт,в вашем полку прибыло!
Ответить с цитированием
  #53  
Старый 16.06.2009, 22:51
Наташа Снакам
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Ирине Фиге
Ирина, а вы здрово сказали! что ни на кого не обижаетесь. это просто как какой то юморист сказал, (забыла вот только кто)
"... товарищ не понимает. Пиджак хороший!"
Ирина, только вот стало интересно, а нем. буквами как Ваша фамилия пишется?
Ответить с цитированием
  #54  
Старый 16.06.2009, 23:13
Наташа Снакама
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Слушайте, девочки, хоть Bertold Richter и был немного резок в своих комментариях по началу, но в корне он прав! вот попробуйте сами- хотябы русскими буквами его фамилию и имя написать, я думаю - получиться много вариантов.
И будет жалко если Bertold- уйдет со страницы!
Ответить с цитированием
  #55  
Старый 17.06.2009, 00:11
Ирина Фигэ
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Наталья Логинова (Эффа)
Я уже писала, что по немецки она пишется так-же как и по русски "Фиге/Fige"
Bertolt Richter я русскими буквами написала бы вот так: Бертольт Рихтэр!
Я вот только не пойму с чего вы взяли что Bertolt Richter должен/может уйти с группы??? Его никто вроде-бы не выгонял, насколько я понимаю, сдесь каждый может сказать своё мнение, если не оскорбляет етим других!
Ответить с цитированием
  #56  
Старый 17.06.2009, 00:37
Гашкова
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Мой муж,Ёрг Рупперт,когда тогда,в 1990 году мне представился,я поняла на мой русский слух ...Георг Рупот.И пока не знала ,как пишется,была в своей правоте уверена.
А кстати у российских немцев многие фамилии,из-за неправильного читания русскими немного неправильны,и за сто лет проживания с русскими,переделаны под русскую грамматику.Так например у меня знакомый Владимир Клейн,а наверняка в оригинале должен быть Кляйн.
Так же и с городами:
Ханновер-по-русски Гановер,Ваймар-Веймар,Хельмут-Гельмут,Херр-Герр....
Я сама чисто русская,но обожаю немецкую речь,правильная,чистая,конкретная.Но Гёте не понимаю,и не люблю.
Ответить с цитированием
  #57  
Старый 17.06.2009, 03:01
Аватар для Бокк
Бокк Бокк вне форума
 
Регистрация: 06.05.2008
Сообщений: 1,134
По умолчанию

А что такое Гёте????
__________________
Ты должна!" Убивает эта фраза. То, что я должна, записано в налоговом кодексе, все, что недолжна - в уголовном. Остальное на мое усмотрение!
Ответить с цитированием
  #58  
Старый 17.06.2009, 03:02
Лида Катастрофа
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Katja,
Johann Wolfgang von Goethe, geadelt 1782 (* 28. August 1749 in Frankfurt am Main; † 22. Marz 1832 in Weimar; auch Gothe), war ein deutscher Dichter. Er forschte und publizierte au?erdem auf verschiedenen naturwissenschaftlichen Gebieten. Ab 1776 bekleidete er am Hof von Weimar wechselnde politische und administrative Amter.
Ответить с цитированием
  #59  
Старый 17.06.2009, 03:05
Аватар для Бокк
Бокк Бокк вне форума
 
Регистрация: 06.05.2008
Сообщений: 1,134
По умолчанию

Ну про него я то слышала, а вот когда сейчас написали просто Гёте я не поняла даже о ком или о чём речь.
__________________
Ты должна!" Убивает эта фраза. То, что я должна, записано в налоговом кодексе, все, что недолжна - в уголовном. Остальное на мое усмотрение!
Ответить с цитированием
  #60  
Старый 17.06.2009, 07:01
Наташа Снакама
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

ну, вот видете ! Яркий пример интерпретации написаний с русского на немецкий или с нем. на русский язык:
А Bertold Richter я бы русскими буквами так написала:
Вертолд Рихьтер

Кстати . ГДЕ ОН? на странице?
Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 00:55. Часовой пояс GMT.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2012, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot



Форум Германии для русскоязычных. Германия - русский форум о жизни в Германии.