![]() |
|
#491
|
|||
|
|||
![]()
"Welsch"iss uf alten Dialekt "fremd".
Mais war ein neues Korn, das fruher nicht bekannt war. Genauso auch mit Welschhingel. |
#492
|
|||
|
|||
![]()
Truthahn - индюк
Truthingl - индюшка |
#493
|
|||
|
|||
![]()
нормально индюк -идиот это одно слово было
после английского спектакля идиот сейчас все так говорят а как Hochdeutsch было я не знаю раньше таково не-было |
#494
|
|||
|
|||
![]()
"Welschhingel" des Wort is in unser Dialekt nich kpraucht wore.
|
#495
|
|||
|
|||
![]()
"Welsch"iss uf alten Dialekt "fremd".
ganz richtig, Lidia. Kouder-Welsch fremde, undeutliche Sprache |
#496
|
|||
|
|||
![]()
Кукуруза была одомашнена примерно 8500 лет назад, если не ошибаюсь в Мексике, в Европу она конечно пришла намного позднее, но в старонемецком онa уже была идействительно называлось Welschkorn.
__________________
Счастье подобно бабочке. Чем больше ловишь его, тем больше оно ускользает. Но если вы перенесете свое внимание на другие вещи, оно придет и тихонько сядет вам на плечо |
#497
|
|||
|
|||
![]()
ешо одна поправка
первые немецкие Sprache это мининиты ну а веру исповедание не знаю |
#498
|
|||
|
|||
![]()
Поправка к поправке - первый нем. яз (?)- не менонитский, это не язык.
|
#499
|
|||
|
|||
![]()
Und wir haben Welschkikel gesagt
|
#500
|
|||
|
|||
![]()
тогда уясните пожалуйста
нам читали на шпрахах как бы сказать их-не диалект я тогда пол этого языка не мог перевести так когда с Казахстана приехал плохо знал немецки |