![]() |
|
|
#41
|
||||
|
||||
|
das Anderungsgesetz - изменение закона
__________________
Снова светит солнце, снова светится душа, и пасмурно не будет больше никогда!!! |
|
#42
|
||||
|
||||
|
der Mensch
__________________
Снова светит солнце, снова светится душа, и пасмурно не будет больше никогда!!! |
|
#43
|
|||
|
|||
|
menschlich - человеческий * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * die Zeit
|
|
#44
|
||||
|
||||
|
die Zeituhr - часы времени
__________________
Снова светит солнце, снова светится душа, и пасмурно не будет больше никогда!!! |
|
#45
|
||||
|
||||
|
die Sonne
__________________
Снова светит солнце, снова светится душа, и пасмурно не будет больше никогда!!! |
|
#46
|
|||
|
|||
|
Sonnenstrahl * * * * солнечныи луч
* * Sonnenlicht * * * * * * солнечныи свет |
|
#47
|
||||
|
||||
|
Hilda! (Y) (F)
__________________
Снова светит солнце, снова светится душа, и пасмурно не будет больше никогда!!! |
|
#48
|
||||
|
||||
|
das Kind
__________________
Снова светит солнце, снова светится душа, и пасмурно не будет больше никогда!!! |
|
#49
|
|||
|
|||
|
der Kindergarten - детский сад
|
|
#50
|
|||
|
|||
|
Die Blume
|