Форум Германии

Вернуться   Форум Германии > Форум Германии для рускоязычных. > Юридические советы

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
  #461  
Старый 16.02.2011, 09:47
Nata-sha
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

мне так объясняли например: с шп. кассы В шп.кассу-1день. с шп.кассы -в Банк 3-4 рабочих дня идёт юбервайзцунг
Ответить с цитированием
  #462  
Старый 16.02.2011, 09:48
Вал- на -В
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Блин, не хватает мне знания нем.языка, как жаль! Я на родине всем подругам и своим родным помогала разбираться в запутанных проблемах, и тут бы могла помочь, что и делаю, как могу, но вот писать по-немецки и говорить так, чтобы не "париться" тяжело очень.
Вот, создала я здесь в этой группе тему как тут дурят всех подряд, так сказать, терпежа нету на всё это, но, как оказалось, не зря...
вон сколько всяких откликов от пострадавших в той моей теме...
И, слава Богу, есть люди готовые помочь советом и написать письма
по-немецки по разным поводам, за что, всем огромное спасибо!
(Y) Сила не в одиночестве, а в компании ДРУЗЕЙ
и просто ХОРОШИХ людей! :-D
Ответить с цитированием
  #463  
Старый 16.02.2011, 09:55
Nata-sha
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

неужели они такие тупые, что и этого не поймут?
Сегодня 02:10
эти строки относятся к работникам, которые написали письмо, где ,мол деньги, а не к людям , которые к Вам за помощью обратились..... надеюсь вы правильно поняли, а н
Ответить с цитированием
  #464  
Старый 16.02.2011, 09:55
Вал- на -В
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Там я не знаю что, стоят три буквы: BBK *(это банк, наверное?) и название города...и, слава Богу, с 01.02 до их письма от 14.02 целых 2 недели прошло (но так посылались деньги всегда с самого первого перевода, я же писала, 1-ого или 2-го каждые Raten, хотя разрешение есть до 15-го числа)
Ответить с цитированием
  #465  
Старый 16.02.2011, 09:56
Вал- на -В
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

С утреца, надеюсь, кто-то поможет ответ написать, и я все советы передам.
Ответить с цитированием
  #466  
Старый 16.02.2011, 09:59
Nata-sha
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

значит какая -нибудь практикантка сидела, которая перевод оформляла....
Ответить с цитированием
  #467  
Старый 16.02.2011, 10:01
Nata-sha
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

если в гугль смотреть, то ббк это Die Abkurzung BBK bezeichnet: Bundesamt fur Bevolkerungsschutz und Katastrophenhilfe ...
Ответить с цитированием
  #468  
Старый 16.02.2011, 10:05
Nata-sha
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

BBK-Berlin?
Ответить с цитированием
  #469  
Старый 16.02.2011, 10:06
Nata-sha
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

ну, и я загляну сюда, утром, посмотрим, Валентина Ивановна.
Ответить с цитированием
  #470  
Старый 16.02.2011, 10:06
Nata-sha
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

(S)
Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 21:32. Часовой пояс GMT.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2012, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot



Форум Германии для русскоязычных. Германия - русский форум о жизни в Германии.