|
|
|
Опции темы | Опции просмотра |
#431
|
|||
|
|||
Спасибо большое, Лидия! Вы, как всегда, первая отозвались и составили такой хороший текст! Надеюсь моей знакомой он будет помогать, т.к. *её шкодный ребетёнок (12 лет) ещё может поволновать их. Да и мне этот текст (мало ли?) может потребоваться, а то о стольких всяческих проблемах тут люди пишут, что уже не верится, что никогда ничто не коснётся, хотя, хочется надеяться на лучшее... проблем со здоровьем хватает...
|
#432
|
|||
|
|||
...а вот как он по-русски точно переводится?
|
#433
|
|||
|
|||
...а вот как он по-русски точно переводится?
:::::::::::: Кто? Лидия же ваш текст с русского на немецкий перевела:-) |
#434
|
|||
|
|||
Я не сильна в немецком и мне показалось, что не совсем, вот и хотелось точно знать не смысл, который я просила (я же приблизительно писала), а прямо перевод теперь уже этого немецкого текста. Ну, ладно, всё равно огромное спа-си-бо!
|
#435
|
|||
|
|||
Да... вроде по смыслу всё, как вы просили... Конечно, о чём речь конкретно, вы не написали, не знаю можно ли что то там не так понять... Хотя не думаю... Текст такой... нейтральный как бы... Можно ко многому применить(ch)
|
#436
|
|||
|
|||
Что мне понравилось: коротко, чётко и ясно изложила Лидия...(Y) *Я вечно развезу на пол страницы...:-D Я начала бы щас роман писать: что, зачем и почему... (ch) *-)
|
#437
|
|||
|
|||
(F)
|
#438
|
|||
|
|||
В любом случае, можно так отправить, а ответ придёт - и там уже по ситуации, смотря какая реакция будет;-) Удачи(v)
|
#439
|
|||
|
|||
пока я тут сижела-нервничала, т.к. сын уехал сдавать теорию на получение водительских прав, он позвонил сейчас мне и сказал, мама, bestanden! Я ему что-что, сдал или не сдал? Смеётся: переводи! Посмотрела в Promt`е, блин, один немецкий глагол, а аж 5 русских! Вот и как учить язык? Тяжело... быает же так текст немецкий закручен, что можно понять и как в "добро" для тебя и как "совершенно против"...
Но смысл поняла, жду его, чтоб поздравить! |
#440
|
|||
|
|||
Тема поднята для * * * Юлия Поваренко(F)
|