![]() |
|
#421
|
|||
|
|||
![]()
Alternde Frauen sollten bedenken, dass ein Apfel nichts von seinemWohlgeschmack verliert, wenn ein paar Faltchen die Schale krauseln.
|
#422
|
|||
|
|||
![]()
Der liebe Gott hat uns die Zeit geschenkt, aber von Eile hat er nichts gesagt.
|
#423
|
|||
|
|||
![]()
<font color="#3b4d6b" face="Arial" size="3">Большие деревья дают больше тени, чем плодов
Большой *хвастун - плохой плательщик - Gro?er Prahler, schlechter Zahler Большой птице-большое гнездо В беде всякий хлеб вкусен - In der Not schmeckt jedes Brot В вине тонет больше людей, чем в море - Im Becher ersaufen mehr als im Meer В горячности разум теряешь В каждом стаде *найдешь *черную овцу В краткости соль речи - Kurze ist der Rede Wurze В поспешной женитьбе со временем раскаиваются - Heirat in Eile bereut man mit Weile Веселая песня радует душу - Ein lustig Lied macht ein frohlich Gemut Веселый гость никому не в тягость - Ein froher Gast ist niemands Last Вечер покажет, *каков *был день Вино в человеке - ум в кувшине - Ist der Wein im Manne, ist der Verstand in der Kanne Внимательный слушатель вдохновляет оратора Возраст не защищает от глупости Волк каждый год линяет, а нрава не меняет - Der Wolf andert wohl das Haar, doch bleibt er, wie er war |
#424
|
|||
|
|||
![]()
<font color="#3b4d6b" face="Arial" size="3">Без труда нет награды - Ohne Flei? kein Preis
Безделье - начало всех пороков - Mu?iggang ist aller Laster Anfang Благодарностью ноги не сломаешь - Dankbar sein bricht kein Bein Благородство не в крови, а в характере. Доброе сердце лучше хорошейкрови - Adel liegt im Gemute, nicht im Geblut. Ein gut Gemut ist besserals ein gut Geblut |
#425
|
|||
|
|||
![]()
Der Frosch im Brunnen ahnt nichtsvon der Weite des Meeres.
|
#426
|
|||
|
|||
![]()
Liebe ist eine vorubergehende Geisteskrankheit,
die durch Heirat heilbar ist. |
#427
|
|||
|
|||
![]()
Was uns am Leben erhalt, kann uns auch krank machen.
|
#428
|
|||
|
|||
![]()
Die meisten Menschen sterben an ihren Medikamenten
und nicht an ihren Krankheiten. |
#429
|
|||
|
|||
![]()
Die gefahrlichsten Krankheiten sind immer noch
Hass, Neid und Geiz. |
#430
|
|||
|
|||
![]()
Der Mensch hat zwei Beine und zwei Uberzeugungen:
eine, wenn's ihm gut geht, und eine, wenn's ihm schlecht geht. Die letztere hei?t Religion. |