![]() |
|
|
![]() |
|
Опции темы | Опции просмотра |
#251
|
|||
|
|||
![]()
Владимир! Ценю ваши Старания и ваши Знания, но старайтесь подобные пословицы писать не в обращении ко мне, а в *следующем вашем высказывании.(Y)
|
#252
|
|||
|
|||
![]()
Die Hunde bellen,aber die Karawane zieht weiter.-собаки лаят,а Караван идёт дальше.(Z) (X) (Z) (X) (Z) (X) (Z) (X) (Z) (X)
|
#253
|
|||
|
|||
![]()
Regen und Gast fallen nach 3 Tage zur Last.-Дождь и Гость после трёх дней становятся обузой.
|
#254
|
|||
|
|||
![]()
Дie Bibel ist alter ,als die Kirche.-библия старше,чем церковь.
|
#255
|
|||
|
|||
![]()
Besuche erfreuen stets,wenn nicht bei der Ankunft,so doch beim Abschied!-гостям мы радуемся всегда,если не при встрече,то при прощании.
|
#256
|
|||
|
|||
![]()
Wasser auszuschutten ist leicht,es wieder aufzusammeln schwer.-расплескать воду легко,а собрать обратно почти не возможно.
|
#257
|
|||
|
|||
![]()
<SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Verdana','sans-serif&e36c0a; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: DE; mso-themecolor: accent6; mso-themeshade: 191" lang=DE>Gluck sei das Schicksal der Flei?igen.-
<SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Verdana','sans-serif&31849b; FONT-SIZE: 11pt; mso-ansi-language: DE; mso-themecolor: accent5; mso-themeshade: 191" lang=DE>счастье- участь усердных. <SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; COLOR: #31849b; FONT-SIZE: 11pt; mso-themecolor: accent5; mso-themeshade: 191"> |
#258
|
|||
|
|||
![]()
просьба модератору ....удалите предыдущее сообщение....какая то ерунда получилась....Entschuldigung
|
#259
|
|||
|
|||
![]()
Ohne fleis kein preis;-)
|
#260
|
|||
|
|||
![]()
Hunde die bellen beissen nicht
|