Форум Германии

Вернуться   Форум Германии > Форум Германии для рускоязычных. > Учим немецкий язык

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
  #91  
Старый 03.07.2009, 09:59
Белла Дисами
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Марина , я с Вами согласна ! По - моему тоже надо указывать КОМУ что - то или кто - то не даёт покоя . И по русски , например : " Этот ребёнок не даёт НИКОМУ покоя ! "
Ответить с цитированием
  #92  
Старый 03.07.2009, 10:05
Марина M
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Ну про русский вариант никто и не спорил. Речь шла о нем. выражении Ruhe geben, насколько я поняла.:-)
Ответить с цитированием
  #93  
Старый 07.07.2009, 08:36
Марина M
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Ничего себе почти что и нет! :-D Вы же целую кучу выдали. Еще nolen забыли.
Ответить с цитированием
  #94  
Старый 07.07.2009, 23:31
Марина M
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Вполне возможно. Тогда беру его назад.:-D
Ответить с цитированием
  #95  
Старый 07.07.2009, 23:38
Марина M
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Кстати, Алексис, границы диалектов не обязательно совпадают с границами федеральных земель.;-)
Ответить с цитированием
  #96  
Старый 08.07.2009, 06:09
Бойкова Бойкова вне форума
 
Регистрация: 17.08.2008
Сообщений: 130
По умолчанию

Очень полезная ссылка
********wortschatz.uni-leipzig.de/

когда сомневаюсь, можно ли применить то или иное выражение, задаю поиск...

глаголnolen там есть

а вот примеров словосочетания Ruhe geben в таком значении, как это применяется в русском языке, да еще и с местоимением sich в дательном падеже как не искала - не нашла - нетути...:-D
доверяю профессионалам и коренным носителям языка...
и останусь при своем мнении, как ни пытайтесь давить на меня массой, милые дамы...
__________________
Good Day Sunshine...
Ответить с цитированием
  #97  
Старый 08.07.2009, 06:47
Марина M
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Елена, что значит "в таком значении как в русском языке"? Это же немецкое выражение и значение у него свое. Об этом я подробно рассказала ранее *03.07.2009 02:45*. При каком мнении Вы остаетесь, я не поняла.
Алексис, вот сегодня поспрашивала носителей и все опрошенные знают глагол nolen только в значении "ныть", но ни в коем случае не медлить или мямлить. Что за словарь такой странный у вас?
Ответить с цитированием
  #98  
Старый 08.07.2009, 16:49
Белла Диса
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

nolen 1) медлить, копаться, ковыряться 2) мямлить
Ответить с цитированием
  #99  
Старый 08.07.2009, 16:58
Белла Дисами
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

NOLEN :
Bedeutungen:
[1] etw. sehr langsam tun[2] norgeln, sich beschweren (von Selbstmitleid gepragt)Synonyme:
[1] trodeln[2] makeln, meckern norgeln, quengeln, rasonierenИсточник :********de.wiktionary.org/wiki/n%C3%B6len
Wiktionary , Das freie Worterbuch
Ответить с цитированием
  #100  
Старый 08.07.2009, 19:35
Марина M
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

sich beschweren ohne D
Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 14:06. Часовой пояс GMT.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2012, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot



Форум Германии для русскоязычных. Германия - русский форум о жизни в Германии.