![]() |
|
#711
|
|||
|
|||
![]()
...На столике в пустом купе однажды
Нашла я позабытую тетрадь. Томясь от любопытства, как от жажды, Всё не решалась в руки её брать. На стыках рельс колёса грохотали, Вагон качался, поезд шёл сквозь ночь. Потом сомненья мучать перестали, И не смогла желанье превозмочь, ...Открыла - там стихи, рукой небрежной Написанные, видно, о себе Другой душой, мечтательной и нежной, О счастье и любви в её судьбе... ...Поэзия - волшебное искусство, Различных красок жизни - буйный пир, Она умеет так затронуть чувства, Что по-иному понимаешь мир... Закрыть тетрадку подошла минута. В окошке плакал дождиком рассвет, А сердце ликовало почему-то, И петь хотелось, как в семнадцать лет |
#712
|
|||
|
|||
![]()
ох, Олечка, вы у меня здесь, просто, волшебницы с вашими стихотворениями!! почитаешь поутру, и как бы ни "плакал дождиком рассвет", всё равно жить хочется!! ;-) (L)
__________________
Чем Вы занимаетесь? Ничем. Просто, живу жизнью, которая льётся на меня дождём. (Рахиль Варнхаген) |
#713
|
|||
|
|||
![]()
(Y) (Y) (Y) (lo) (lo) (lo)
Richtig !!!(F) (F) (F) |
#714
|
|||
|
|||
![]()
Осенняя скрипка.
Осенняя скрипка – прозрачная мука Прощального взмаха листвы, И лес засыпает, и в золоте звука Рождаются зимние сны. Печально паденье, тревожно касанье…, Но как же цветет листопад! И красок беспечных легки обещанья, Что птицы вернутся назад. Я сам в это верю – а как же иначе? Без них не запахнет весной… Осенняя скрипка страдает и плачет, И кружится в вальсе со мной. Мы с нею похожи – я листиком тоже Готовлюсь в последний полет, И жизнь, словно лето, построчно итожу Под музыку искренних нот. Осенняя скрипка, сквозь рыжие пряди Умеренно-теплых лучей, Как хочется мне в твоем ярком наряде Войти в осень собственных дней! Кленовой звездой или алой рябиной В ладонь опуститься без слов, Чтоб кто-то меня сохранил для любимой Охапкой осенних стихов. Волшебница-осень, симфонией грусти Срываясь со струн золотых, Уже никогда никуда не отпустит Меня из объятий своих… Сказоч-Ник |
#715
|
|||
|
|||
![]()
Я не люблю вокзалы и причалы,
Где «до свиданья» хуже, чем «прощай», Там не поймёшь, конец или начало, И слёзы льются, будто невзначай. Кого-то ждут негаданные встречи, Объятья и другие имена, А в памяти всегда прощальный вечер И гадкий свет вагонного окна. И я сегодня словно на перроне, Лишь по билету разница видна: Ведь поезда когда-нибудь приходят, А годы провожают навсегда. Я даже от вина не успокоюсь, Прошу, не говори поспешно «НЕТ», Не торопись на 41-й поезд, Ну, хочешь, я запрячу твой билет? С судьбой я не играю наудачу, Боюсь, а вдруг отпустят тормоза, Да успокойся, я почти не плачу – От дыма набежавшая слеза. Который раз погасла папироса, И огоньки растаяли вдали, А где-то в темноте стучат колёса: Женщина моей Мечты! А в памяти моей стучат колёса: Женщина моей Судьбы! Я ненавижу станции, причалы, Где «до свиданья» хуже, чем «прощай», Там не поймёшь, конец или начало И слёзы льются, будто невзначай… И будут замечательные встречи, И зазвучат другие имена, А в памяти всегда прощальный вечер И огонёк уплывшего окна. Сказоч-Ник |
#716
|
|||
|
|||
![]()
В наших душах человечьих
Есть один простой секрет: В нас горят и гаснут свечи, Излучая тонкий свет. Три свечи: свеча Надежды, Веры, и свеча Любви Три огня святых и грешных Освещают изнутри Жизнь нетленна, жизнь прекрасна, Но бывает в жизни так, Почему-то свечи гаснут, Наступает полный мрак Ничего вокруг не видно, Страшно, холодно, и в ней, В этой темноте, так просто За врагов принять друзей, За любовь принять измену, Слепо растоптать цветы, И не вырваться из плена Этой жуткой темноты Не пугайтесь, истерично Не рубите сгоряча Нужно просто чиркнуть спичкой И опять горит свеча, И опять душа согрета, И опять светло вокруг Снова тонкий лучик света Освещает жизни круг Друг мой! Жизнь под этим небом Нужно пламенно прожить Кем бы ты на свете не был, Не гаси огонь души! |
#717
|
|||
|
|||
![]()
Для каждого месяца ангел найдется,
* У каждого разный характер и перья, * Январский - серьезен, почти не смеется, * И в снежных брильянтах его ожерелье. * Февральский он быстр, остроумен и дерзок, * На вид добродушен, порой очень строг, * Застывших озер дарит чудные фрески. * А мартовский ангел великий мечтатель, * Он солнечных зайцев большой обожатель, * Любовное дарит он нам вдохновенье. * Апрельский стремителен, быстр и задирист, * И все же он светел, пригож и лучист, * За правду борец и вранья не прощает. * А майский так нежен, в красивом убранстве - * Спокоен и добр, дарит свет и любовь, * Тревожит нам душу и греет нам кровь. * Июньский умен, чрезвычайно находчив. * Бывает не сдержан ,но быстро отходчив, * О нас он печется и не забывает. * Июльский прекрасен в роскошном наряде, * Парит над волнами стремительной птицей, * И взгляд его чистый, любовью искрится. * А августа ангел он самый красивый, * Он в солнца лучах ,как в купели небесной, * Несется по жизни как конь златогривый... * Сентябрьский он весел, игрив ,разговорчив, * Но скромен в одежде и перьев окраске., * Зато сочиняет чудесные сказки. * Октябрьский- он пахнет осенней прохладой, * И ярок от красок его капюшон. * Он дарит нам осени милой усладу. * Ноябрьский -он грустен и в темной одежде, * И дарит нам в горе поддержку ,надежду, * Ее отражая в судьбы хрусталях. * Декабрьский ,как праздник, приходит желанный, * Он в шубе пушистой и крыл не видать, * Он нами всегда такой долгожданный, * Подарки нам дарит и благодать. |
#718
|
|||
|
|||
![]()
Advent, Advent, die Mutter rennt * * * * Eingesandt * * * * *von Gerd Manzel
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Advent, Advent, * * * * * * * * * die Mutter rennt * * * * * * * * * der Vater schafft * * * * * * * * * das Geld herbei * * * * * * * * * es gibt ‘ne tolle * * * * * * * * * Feierei. * * * * * * * * * * Der Baumschmuck wird * * * * * * * * * an die Tanne gehangt, * * * * * * * * * die Kinder kriegen * * * * * * * * * was geschenkt. * * * * * * * * * * Doch nicht wie fruher * * * * * * * * * - ein Puppilein * * * * * * * * * nein, - „es mu? gro? * * * * * * * * * und teuer sein“. * * * * * * * * * * Ein PC - Multimedia * * * * * * * * * in Laptop Ausfuhrung * * * * * * * * * das ist doch klar. * * * * * * * * * * Fur Vater ‘nen Handy * * * * * * * * * auf dem Gabentisch sonst ist das Fest doch wirklich nischt. * ‘nen Truthahn ,‘ne Gans fur das gro?e Fressen, sonst kannst Du das Fest wirklich vergessen. * Bei mir da gibt‘s Besinnlichkeit und frohes Eingedenken, Gesundheit ist mein Weihnachtswunsch, sonst mu? man mir nichts schenken. * Ich schenk von Herzen ‘ne Kleinigkeit, das ist fur mich „Frohe Weihnachtszeit“. |
#719
|
|||
|
|||
![]()
Не в праве мы судить того, кого не знаем,
И даже если знаем, тоже не должны. Как часто в жизни мы другого осуждаем, И выступаем в роли верного судьи… Мы выводы всегда свои спешим представить На суд разгоряченной и слепой толпы. Порой о человеке просто забываем, Что сам он властелин своей судьбы… И резким словом еще больше режем душу, Пытаясь всё же осудить, а не понять. И вывернуть хотим всё личное наружу, Все косточки до блеска обглодать. Нельзя судить того, кто позже вас влюбился Или вступил в неравный в этой жизни брак. Иль позже, чем у вас, ребенок появился, Значит судьба людей распорядилась так. Кто дал Вам право, ну ответьте, люди…. На расстоянии кого то осуждать. И Вы ж не знаете, что с Вами дальше будет, А слово - «никогда» торопитесь сказать… Не зарекайтесь от того, что незнакомо И приговор свой не спешите выносить. Да, мир жесток, но как жестоко слово, Что Вы торопитесь в эфир произносить. |
#720
|
|||
|
|||
![]()
На развалинах прошлого нам не построить дворца,
И в запутанной жизни уже ничего не исправить… Этот грустный сценарий написан рукою творца, И к готовому тексту, мы мало что можем добавить... Моя книга любви разошлась небольшим тиражом, Я увы, не смогла изменить ход событий в сюжете, И возможное счастье пропало в дали миражом, И вопрос риторичен о том, кто за это в ответе… Словно злой драматург сочинил для меня эту пьесу, Где ведущий герой слабовольный, смешной персонаж, Обещал, он построить чудесный дворец для принцессы, Но, на деле не выстроил даже нехитрый шалаш… А я верила в силу мольбы до последнего мига, Даже там, в эпилоге, когда никого не спасти... Значит, именно так и должна быть закончена книга, Если автор не ты, от судьбы никуда не уйти... |