![]() |
|
#31
|
|||
|
|||
![]()
А у нас в Ордруфе была"вафелька" частная фабрика вафель и особым спросом ползовались чтото вроде бизе на круглой вафельке облитое шоколадом-просили "черномазиков",и нас понимали.
|
#32
|
|||
|
|||
![]()
Помню перед самым отъездом в Союз, в Дрездене на вокзале зашел в магазин, набрал корзину, всего что не дает скучать в дороге. В очереде боялся что денег не хватит у меня. *Так продавщица в пакет всё упоковала и на ломаном русском сказала: "Не денэг" поулыбалась и помахала рукой.
|
#33
|
|||
|
|||
![]()
Отец рассказывал - брал цвай биер и цвай бофорст, а хотел 4 и того.и другого. А потом сказал "Нох эн маль" )
|
#34
|
|||
|
|||
![]()
Новичек прибыл служить, впервые зашел в гасштедт, заказал пиво. Официант принес кружку и картонную подставочку фирменную. Наш военный пиво выпил, заказывает: ЕЩЁ ПИВА, ВАФЛЮ НЕ НАДО!
|
#35
|
|||
|
|||
![]()
Был случай в Магдебурге. Патруль на вокзале остановил вышедшего из поезда Брест-Магдебург подвыпьевшего служащего СА, который начальнику патруля настойчиво, на рязанском акценте, твердил: "Нихт верштеин, комрат." А когда задрал рукав рубашки, на руке татуированная надпись: "Не забуду мать родную." *Начальник патруля как засмеется, и что-то на немецком как заговорит. А тот: "ЧЁ???"
|
#36
|
|||
|
|||
![]()
А мы когда первый раз ехали в Дрезден из Бреста съели все продукты через границу ехали пустые, как тогда нам наговорили, приехали во Франфуркт побежали деньги менять. Поменяли и в магазинчик. Купили что-то поесть. И что-то захотелось мне компотика. Мы с мамой показываем продавщице на банку - говорим компотик. Она да да. Видимо вообще по русски не понимает или просто прикалывалась. Купили - торопились там смотреть было некогда - прибежали в поезд - открыли оказалась свекла тертая консервированная. Ржал весь вагон. Хорошо хоть соседи были поопытней - купили и поесть и попить.
|
#37
|
|||
|
|||
![]()
Это было где-то в году 1965-м.Летчики из Борстеля поехали на рыбалку на канал недалеко от Стендаля. Отец взял меня с собой.Естесственно они там выпили "Корна" и вот один,сейчас не помню,кто пошел гулять по берегу, не клевало. А как потом оказалось, считалось, что он хорошо знает немецкий язык и при необходимости мог привлекаться командованием *в качестве переводчика. Вообщем я оказался рядом с ним. Он подходит к рыбачещуму неподалеку немцу , хлопает его по плечу и спрашивает "Ну что, камрад, до х-я фиш поймал ?"
Он потом еще спрашивал "Где тут мост через вассер ?". Вспоминаю до сих пор. |
#38
|
|||
|
|||
![]()
Пьянючий в "дым" прапорщик, поздно ночью вовращался из гаштета в свою часть. Проезжающие мимо него на автомобиле немцы, остановились и начали о чём-то спрашивать. Знаючи немецкий язык на уровне 3-го класса, "прапор" хотел сказать, что он их не понимает- "нихт ферштейн, камрад". Но выпивший им в огромном количестве алкоголь и Рязанское произношение, сделали своё "подлое" дело. Прапорщик им ответил : " Нихт кронштейн, Кондрат!". Эта фраза потом в гарнизоне стала "крылатой" и произносилась всеми и везде : начиная со школьников в первом классе и заканчивая высшим командным составом в штабах.
|
#39
|
|||
|
|||
![]()
Было это в далёком 67-ом г.,мы со своим земляком возвращались из отпуска,в вагоне напротив нас сидела сипатичная девушка\\.мужчины меня поймут поймут наверное,какой разговор могут вести два молодых солдата
об хорошенькой девушке,рассуждали мы в слух,как бы каждый из нас провёл с ней время-и сколько раз,конечно думая что она немка,но когда она стала выходить на станции Бейлиц,то на чистом русском языке сказала,досвиданье мальчики,сами догадываетесь куда провалились наши языки,она наверное была вольнонаёмной-раб.мед.сестр.в госпитале. |
#40
|
|||
|
|||
![]()
Родители захотели облагодетельствовать меня подарком в честь окончания 3-го класса. Решили купить мне магнитофон, для чего мы всей семьей и отправились в западный Берлин. Пришли в какой-то крупный магазин, там купили собственно магнитофон и тут родителям срочно захотелось мороженого. Не долго думая, они оставили меня с магнитофоном на первом этаже этого магазина рядом с фонтаном и ушли, сказав никуда не уходить и ни с кем не разговаривать, а если вдруг кто заговорит со мной, отвечать: "Ich fershtehe nicht". Пять минут я стоял спокойно и тут ко мне подходит немецкая бабулька и начинает что-то говорить, указывая на ма-фон. Я улавливаю только отдельные слова, вроде: "Щёне кинд... гуте... кассеттен" и т.д. и молчу. Тут бабулька что-то спрашивает и вопросительно смотрит на меня. Понимая, что надо говорить "заветную" фразу, я ее забываю, пытаюсь вспомнить: "Их... их... их... Не понимаю я короче!" После этих слов бабка отпрыгнула от меня метра на 3 и скрылась...
|