![]() |
|
#121
|
|||
|
|||
![]()
Моя бабушка была Хульда Эмильяновна *Грауман какойто грамотей записал *Емельяновна из Эмиля зделал Емелю
|
#122
|
|||
|
|||
![]()
Хульда тоже возможно изначально была Hilda.
|
#123
|
|||
|
|||
![]()
Meine Urgro?tante *была Пендимен(т)? - что значит?
|
#124
|
|||
|
|||
![]()
Ирина я тоже так подумал что Немецкое U и русское и похожи и перепутали но все её звали Хульда и это в хемецких сёлах , а по русски она была записана Гульда
|
#125
|
|||
|
|||
![]()
Marquart Pendimen, Ehemann- Marquart * Dawid
|
#126
|
|||
|
|||
![]()
Петр! Спросила у знакомого, у них в селе тоже были женщины с *именем Хульда.
|
#127
|
|||
|
|||
![]()
Ирина это имя редко встречалось , но *кроме моей бабушки знал ещё одну Хульду
|
#128
|
|||
|
|||
![]()
Hulda - или Гульда - так звали жену моего дяди. И сейчас жива моя бывшая соседка с этим именем.
|
#129
|
|||
|
|||
![]()
Сегодня разбирала несколько листов с переписями 1897 года. Помимо нужной мне фамилии там оказалось несколько соседей. В одной семье обнаружила имя Кретлис... Думаю, это Margaretha-Elisabeth. Может, кому пригодится.
|
#130
|
|||
|
|||
![]()
Это имя, как мне кажется, составное. Первая часть КРЕТ (KRET oder KREIT), вторая ЛИС(LIS - LISA, LIS`E oder ELISABETH). *Может кто больше знает, помогите!
|