![]() |
|
|
![]() |
|
Опции темы | Опции просмотра |
#91
|
|||
|
|||
![]()
ich habe schon wieder ein wenig verschrieben: und wenn sie nicht starben, ...
__________________
Запахло весной |
#92
|
|||
|
|||
![]()
Der Mensch ist das einziege Tier, das arbeiten muss.
Immanuel Kant |
#93
|
|||
|
|||
![]()
Vergessen ist eine Vorm von Freiheit
(F) :-P |
#94
|
|||
|
|||
![]()
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня ................................... Было бы интереснее,если бы участники переводили адекватом русских пословиц и поговорок. |
#95
|
|||
|
|||
![]()
Ich war dort, trank Met und Bier,
* * na? ward nur der Schnauzbart bei mir. -------------------- И я там был, мёд-пиво пил, по усам текло, а в рот не попало. "Сказка о Царе Солтане" ********gutenberg.spiegel.de/?id=5&xid=2112&kapitel=1&cHash=be11f2f6722#gb_foun d |
#96
|
|||
|
|||
![]()
есть вещи, которьіе не стоит адекватить (lo)
|
#97
|
|||
|
|||
![]()
Аllеr Аnfаng ist schwеr.
Всякое начало трудно. Веschеidеnhеit ist dаs schoеnstе Аbendkl |
#98
|
|||
|
|||
![]()
wIderholen ist gestohlen
__________________
Хочу МАТРИАРХАТ! А что, прикольно…поссорилась с мужем, хлопнула пивка, отвернулась к стенке и храпишь..А он в слезах, собирает вещи и к папе, папе, папе… |
#99
|
|||
|
|||
![]()
давно мучает одно выражение, ни знаю что оно обозначает.Может кто в курсе?!
---muss einen Sprung in die Schussel haben. Был просто один разговор про вкусы в музыке и было сказано, что если это не нравиться*типа как это вообще может не нравиться*.....должен .....Фразу я выше указала.Переведя ерунда какая то получается.Может есть что то похожее на русском?
__________________
!!!ура !!!Тепло наконец настало!!!!! |
#100
|
|||
|
|||
![]()
"Sprung in der Schussel", т.е. "чашка с трещиной" означает "человек со странностями", "с головой не всё в порядке".
|