![]() |
|
|
#11
|
|||
|
|||
|
Doch
Употребляется в случае, когда фраза содержит намек, что что-либо должно быть известно: Aber das wissen Sie doch schon langst. - Но Вам же это уже давно известно. * * * * * * * * * * * * * *Die Urkunden habe ich doch schon kopiert. - Но я же уже сделал копии с документов. Порой выражает усиление: Er ist doch sehr unglucklich. - Он ведь очень несчастен. Du kommst doch? - Ты ведь придёшь? Komm doch! - Иди же (сюда)! Hast du's gehort? - Ja doch! - Ты слышал это? - Ну конечно же! [Конечно!, Разумеется!] |