Форум Германии

Вернуться   Форум Германии > Форум Германии для рускоязычных. > Учим немецкий язык

 
 
Опции темы Опции просмотра
  #22  
Старый 01.04.2011, 06:29
Nathalie Wohlgi
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Иногда на первый взгляд кажется, что два выражения - русское и немецкое -означают одно и то же, но только на первый взгляд!

Так например информация о сроке годности на упаковках продуктов: по русски пишется: "Хранить максимум до...", а по немецки: "Mindestens haltbar bis..." Одно и то же?

Если вдуматься, то немецкие продукты можно хранить минимум до указанной даты, т.е. до этой даты свежесть и пригодность для употребления в пищу гарантированы. Можете хранить и дольше, но уже на ваш собственный риск.
Русские же продукты можно хранить и употреблять максимально до указанной даты. Получатся, что после этого они испорчены гарантированно, но вроде как могут испортиться и раньше. :-O

Это конечно чисто по языковой логике.:-D :-D :-D
Ответить с цитированием
 

Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 22:24. Часовой пояс GMT.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2012, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot



Форум Германии для русскоязычных. Германия - русский форум о жизни в Германии.