![]() |
|
|
![]() |
|
Опции темы | Опции просмотра |
#621
|
||||
|
||||
![]()
Тот, чья душа отзывчива, светла,
Легко найдёт то слово, Что согреет душу...(L) Как славно, что средь нас всегда Есть человек неравнодушный.(Y)
__________________
Бриллиант, упавший в грязь, все равно бриллиант, а пыль, поднявшаяся до небес, так и остается пылью... ? |
#622
|
|||
|
|||
![]()
Opa Gottfried * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Einmal am Wolga lebte mein Ahne, War er sehr glucklich?-Vielleicht, Damals,bis zur bestimmte Zeit, Hatte er alles, um glucklich zu sein. Am Rande der wellt im Dorf Oberdorf Er baute ein raumiges Haus Mit seiner Familie hat sich gefreut,- Die Zukunft sah wunderschon aus. Am russischem Sand hat mein Opa Sein „uppiges Schlo?“aufgebaut, Er hat nicht geahnt,da? bald klopfte Der Not und alles wird beschlagnahmt. Alle Deutsche wurden vertrieben Vom Wolga, vom Heimat hinweg, Dem Opa ist auch nix ubrig geblieben Mit Frau und Tochtern floh er weit weg Bald wurde erfasst er und erscho?en Mein armer Opa Schuldais Gottfried. Irgendwo in Karelia liegen seine Knochen Wo genau?-Ich wei? es auch nicht. Funfzig Jahren spater-Rehabillitierung Bekam meine Mutter und weint: Warum,blo? warum,du Regierung. Hast du ihn damals als Volksfeind genannt? O,mein Gott,warum lie?est Du zu Grausamen Tod unschuldigen Menschen?! Und Mutter fugte leise hinzu: „Alles ist gegen Gotteswillen geschehen. Im gottlosen Land-wo Stalin regierte Und kommunistisch Teufel ging los, Gab`s keine Gesetze.nur pure Begierde Nach Macht und nach Blut hoffnungslos!“ Arme mein Opa und meine Oma Natalia (Sie starb von Hunger in Komi-Taiga). Ihr seid die Opfer dieser Regime, Im meinem Herz ihr seid fur immer da! Verfasst von R.Sommerfeld.27.12.1998 |
#623
|
||||
|
||||
![]()
Мы пишем обо всём, что нас тревожит,
порою от волненья чуть дыша. Что нас затронуло, слова поможет найти неравнодушная душа. Средь нас есть те, кто край забыть не могут, где родились мы, выросли и жили. Раиса Зоммерфельд поведала нам тоже о времени репрессий и режима. Те времена прошли, но в сердце болью доселе отзываются порой. В День памяти грустим мы, и не только: нам не забыть ту сердца боль. А жизнь идёт, и внуки наши выросли уже в Германии, где мы живём. И сделаем мы всё, и всё мы вынесем, не повторилось чтобы время то.
__________________
МУЗЫКАЛЬНАЯ ГРУППА , ТАМАДА, ФОТО-ВИДЕОСЪЁМКА. ВСЁ ДЛЯ ВАШЕГО ТОРЖЕСТВА В БЕРЛИНЕ И НЕ ТОЛЬКО. ВЕСЕЛО И ОРИГИНАЛЬНО. КОНТАКТНЫЕ ТЕЛЕФОНЫ; 017640329991;017662365367; 01705841923; 030/4756774; |
#624
|
|||
|
|||
![]()
Над лугами- полями
Пролетал старый шмель И печально,печально На цветы он смотрел. Вдруг увидел цветок Необычно красивый,- Решил сделать глоток Он нектара ворливый, Но красой пораженный, Восхищённо жужал И,любовью сражённый, К лепесткам он припал: „О,цветочек мой райский, Полюби ты меня! Лучик солнышка майский, Обогрей ты меня! И хочу *песни петь И тебя воспевать я! Я хочу умереть В лепесковых обьятьях!“ И раскрылся цветок, Лепестками шепча: Ты,как я,одинок- Давай жить сообща, Только,ты не порхай Над чужими цветами, Мой нектар испивай И любовь- будет с нами! Они лето прожили, Своё счастье лелея, И друг-друга любили, Но пришла смерти фея... На осенних ветрах Гнётся грустно цветок, А в его лепестках Старый шмель спит,как бог. В узах вечного сна, Уж догнал его рок... Льётся ночью роса- Нет,то плачет цветок... Стихи посвящены моей жене Раисе. Автор Рудольф Зоммерфельд |
#625
|
||||
|
||||
![]()
От всей души желаю вам,
Чтоб солнце радостно и ярко вам светило, Любовь чтоб ваша крепла и росла, И чтоб семью вашу она хранила!(L)
__________________
Бриллиант, упавший в грязь, все равно бриллиант, а пыль, поднявшаяся до небес, так и остается пылью... ? |
#626
|
||||
|
||||
![]()
Раиса Зоммерфельд поведала нам тоже
о времени репрессий и режима. Похоже, в авторе ошиблась стиха, к которому писала я эти строчки. Их Рудольф нам тут добавил, подписав "Р. Зоммерфельд". А я решила что их Раиса написала. Рудольф, простите, ради бога, я невнимательна бываю. Стихи я ваши все читаю в них и размер, и чёткость слога.. вы пишите стихи давно? Я иногда пишу без рифмы, и просто мысли излагаю. Вот как сейчас пишу я тут, стихи такие "белыми" зовут. А к Лиде Шпехт просоединяюсь: желаю вам грустить поменьше, ведь жизнь так коротка, для грусти в ней места нет. А радость в ней надо распознать, чтоб счастье своё не упустить. И жить, смеяться и любить!
__________________
МУЗЫКАЛЬНАЯ ГРУППА , ТАМАДА, ФОТО-ВИДЕОСЪЁМКА. ВСЁ ДЛЯ ВАШЕГО ТОРЖЕСТВА В БЕРЛИНЕ И НЕ ТОЛЬКО. ВЕСЕЛО И ОРИГИНАЛЬНО. КОНТАКТНЫЕ ТЕЛЕФОНЫ; 017640329991;017662365367; 01705841923; 030/4756774; |
#627
|
|||
|
|||
![]()
Стихи пишу давно-недавно, * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Ведь вдохновенье надо где-то взять * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *Или любовь,или страдание
|
#628
|
|||
|
|||
![]()
нам вжизни что-то преподаст...
|
#629
|
|||
|
|||
![]()
Поцелуй
Захотел я напиться Родниковой водицы- Я целую тебя, Я целую тебя! Я целую, целую, Твои губы целую, Твои руки целую И милую тебя! Я хочу разгадать- Твоё сердце понять- Я целую тебя, Ты целуешь меня! Ты целуешь,целуешь, Мои губы целуешь, Мои руки целуешь И милуешь меня! Моя девочка-сказка Мне нужна твоя ласка Не могу без тебя я,- Я умру без тебя! В твои небушки-глазки Я смотрюсь и мне ясно, Что ты любишь меня, Как люблю я тебя! Что мы любим друг-друга, Что желаем друг-друга И что наша мечта- Вместе быть навсегда1 Автор Рудольф Зоммерфельд |
#630
|
||||
|
||||
![]()
Was ist die Liebe?
Wer kann mir das sagen? Wenn konnte ich noch uber Liebe befragen? Ich habe die Mutter gefragt und sie meinte, die Liebe beinhaltet mehrere Seiten... Die Liebe zu Kindern, die Liebe zu Eltern... Die Liebe zu Bruder, die Liebe zu Schwestern... Die Liebe zu Blumen, Die Liebe zu Sonne.. Die Liebe zu Winter, Die Liebe zu Sommer... Die Liebe zu Frau, und Liebe zu Mann... ist schwer zu beschreiben, "Hut ab, wer das kann!" Ich kann diese Reihe auch weiter so schreiben... da Jeder fuhlt anders und wird anders meinen... PS: das hat mal vor 12Jahren mein damals 14-Jahrige Sohn geschrieben
__________________
Тимур Турсунов - Музраббеков -Маринович :-) мне не понятны твои посещения в гости !! |