![]() |
|
#11
|
||||
|
||||
![]()
Говоря о русском языке, среди наших земляков-переселенцев, невозможно не затронуть и другие языки, а особенно- немецкий.
Главным для нас я считаю- хорошее знание немецкого языка. Читать, писать, говорить. Процесс обучения бесконечный, как говорилось в пословице: "Век живи- век учись". И не понимаю тех, кто говорит: "мне хватает, а надо будет- выучу". Конечно, я понимаю, что не всем людям одинаково даётся изучение языков, особенно- с возрастом. Но русское ТВ я бы у таких то тех пор не ставила, пока они не овладели своим, жизненно необходимым им в Германии, немецким языком. А потом уже без разницы, русские или немецкие программы смотреть. Тем, кто плохо владеет немецким, отвечая на вопрос: "Кто вы по национальности?"- приходится рассказывать историю, как в СССР не было школ и немецкий язык у многих немцев потерялся. А тем, кто просто на правильном немецком ответит и будет способен и дальше поддержать разговор, чаще всего говорят: "Вы хорошо говорите по-немецки". И в таких случаях я отвечаю: "А как же иначе, я же немкой родилась". И тогда мне местные немцы говорят: "Да, но.. " - и рассказывают про других переселенцев, кто уже 10 или даже 20 лет живёт в Германии и еле как объясняется на немецком языке. А с русским языком, как бы мы не старались его передать, произойдёт то же, что произошло в СССР с немецким: он потеряется. Не на втором, так на 3-4 поколении. Но мне кажется, что я тут уже повторяюсь. :-D
__________________
МУЗЫКАЛЬНАЯ ГРУППА , ТАМАДА, ФОТО-ВИДЕОСЪЁМКА. ВСЁ ДЛЯ ВАШЕГО ТОРЖЕСТВА В БЕРЛИНЕ И НЕ ТОЛЬКО. ВЕСЕЛО И ОРИГИНАЛЬНО. КОНТАКТНЫЕ ТЕЛЕФОНЫ; 017640329991;017662365367; 01705841923; 030/4756774; |