Показать сообщение отдельно
  #56  
Старый 17.06.2009, 00:37
Гашкова
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Мой муж,Ёрг Рупперт,когда тогда,в 1990 году мне представился,я поняла на мой русский слух ...Георг Рупот.И пока не знала ,как пишется,была в своей правоте уверена.
А кстати у российских немцев многие фамилии,из-за неправильного читания русскими немного неправильны,и за сто лет проживания с русскими,переделаны под русскую грамматику.Так например у меня знакомый Владимир Клейн,а наверняка в оригинале должен быть Кляйн.
Так же и с городами:
Ханновер-по-русски Гановер,Ваймар-Веймар,Хельмут-Гельмут,Херр-Герр....
Я сама чисто русская,но обожаю немецкую речь,правильная,чистая,конкретная.Но Гёте не понимаю,и не люблю.
Ответить с цитированием