Показать сообщение отдельно
  #64  
Старый 24.11.2009, 04:47
Галина Насака
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Ein Spatz in der Hand ist besser, als eine Taube auf dem Dach.
Дословный перевод: Воробей в руке лучше, чем голубь на крыше.
Русский аналог: Лучше синица в руках, чем журавль в небе.
Ответить с цитированием