********dejure.org/gesetze/AufenthG/28.html * * *§ 28 Familiennachzug zu Deutschen. В пункте1) Die Aufenthaltserlaubnis ist dem auslandischen
1. Ehegatten eines Deutschen, - Вид на жительство выдается иностраному супругу гражданина Германии.А в предложении 3 этого абзаца стоит следующее пояснение:
Sie soll in der Regel abweichend von § 5 Abs. 1 Nr. 1 in den Fallen des Satzes 1 Nr.1 erteilt werden. Т.е. Она (в смысле виза на воссоединие, вид на жительство) должна как правило выдаваться независимо от § 5 Абз. 1 №1 в случаях предложения 1 *- иностранный супруг к немецкой супруге). § 5 Абз. 1 №1 - это необходимость "полностью обеспечить себя и своего иностранного супруга":§ 5 Allgemeine Erteilungsvoraussetzungen
(1) Die Erteilung eines Aufenthaltstitels setzt in der Regel voraus, dass
1. der Lebensunterhalt gesichert ist... Что это значит *"soll in der Regel" - если читать по-русски значит - мы можем выдать визу на воссоединение без учета дохода вашей жены, НО не обязаны! Т.е. все на усмотрение того чиновника, который будет вам визу выдавать, они могут или проверить доходы вашей супруги, или ваши шансы на интеграцию, т.е. как скоро вы сможете работу в германии найти.Т.е *с 1 января 2008 в законе появились эти дополнение - что теперь и для граждан германии могут проверить его материальне состояние на вопрос возможности содержать своего иностранного супруга.
|