Лия я не имела в виду смешаную речъ на двух языках в одном предложении, я имела в виду, что если родители разговаривают с детьми на немецком, которым ещё не в совершенстве владеют, который многим слышится ломаным, грубым, неправильная постановко слов и т. д.. Ведь здесь уже не раз писалось, что дети немецкий и так сами в садике, школе и т. д. выучат, так что и в случае, если им через родителей преподнесётся не правильная граматика языка и постановление слов в предложение, этому они тоже в школе научатся, но разговариватъ считаю с детьми нужно на немецком. У кого получается привитъ русский язык = это замечательно. Но я лично, не хотела, чтобы мой ребёнок учил вначале только русский а потом уже когда нибудь в садике или в школе учился немецкому, я не хотела, чтобы мой ребёнок не мог на игровой площадке не играть с местными детишками, толъко из за того, что не понимал бы их и т. д.. Каждый решает сам за себя и за своих детишек и каждый из нас хочет для своих детей самого наилудшего.
|