Тема
:
"Ловушки" языка. Различие смысла перевода и использования похожих или одинаковых ...
Показать сообщение отдельно
#
3
13.09.2009, 05:42
Ирина Auoвa
Guest
Сообщений: n/a
Никогда не говорите дважды да: ja,- в Bayern
еще какая "ловушка"