multitran.ru вам в помощь, кстати.
А для хитрых кулинарныхтерминов у меня есть «Немецко-русский словарь по пищевой промышленности икулинарной обработке».
Вообще перевод меню для менЮ зачастую самая сложная часть устного перевода. Постоянно забываю названия частей тела свиней-курей-гусей-телят на обоих языках, не говоря уже о названиях рыб...
__________________
Самая главная формула успеха - знание, как обращаться с людьми!
|