Витя, репрессии для меня означают то же самое, что и для тебя. Просто в моей жизни, начиная с 1956 г и далее, меня лично они уже не коснулись.
Ну хорошо: в немецкую школу нам с тобой не посчастливилось ходить. Я была ребёнком и для меня лично не играло большой роли, какой национальности я родилась. Тем более, что у меня отец был украинцем. Я думаю, что дети всего мира не осознают себя, как представители какой-то национальности. Родившись в другой стране, они ходят в дет.сады и школы и учатся на том языке, который является в стране государственным. На нашей с тобой родине это был русский. Многие дети других нац. меньшинств в б. СССР сознательно отдалали своих детей в русские школы, при наличии нац. школ на их языке. Для того, чтобы в будущем их детей и имели возможность поступать в самые лучшие институты.. учиться не только на периферии, но и в центре России. Неоднократно мы видим по ТВ репортажи немецких корреспондентов, которые ездят по Сибири, и я обратила внимание, что и ненцы на крайнем севере, и некоторые кавказцы, и узбеки, казахи в ср. Азии на вопросы корреспондента отвечают на русском языке. Так что утрата языка коснулась не только нашей нации.
__________________
МУЗЫКАЛЬНАЯ ГРУППА , ТАМАДА, ФОТО-ВИДЕОСЪЁМКА. ВСЁ ДЛЯ ВАШЕГО ТОРЖЕСТВА В БЕРЛИНЕ И НЕ ТОЛЬКО. ВЕСЕЛО И ОРИГИНАЛЬНО. КОНТАКТНЫЕ ТЕЛЕФОНЫ; 017640329991;017662365367; 01705841923; 030/4756774;
|