Александр Триппель, Вы меня спрашивали:
* Почему некоторые указывают в Антрагах родной язык немецкий, хотя на самом деле он не является родным? Могу только предполагать. Может считают, что дав другие данные получат отказ.
* Почему в семьях смешанного брака говорят не на родных языках родителей, а на русском?
Здесь тоже могу только предположить, может потому, что недостаточно хорошо знали язык друг друга, а русский знали оба.
* Почему с детьми только по русски говорят? Может так им удобнее? А может считали, что знание русского давало детям больше перспектив.
* Что касается слышанного Вами китайского языка, то он вполне мог оставаться Вам чужим. Я уже писал, турецкий и узбекский тоже чужие, хотя они достаточно распространены на юге Казахстана. Казахский и чеченский никак мне не чужие. *Я с детства дружу с ними, знаю много их обычаев, всегда был вхож в их дома и т.д.
На мой взгляд английский язык для Вас иностранный, разумеется, но не чужой, ведь Вы его знаете!
* Мне как то всё равно, каким родным языком считают прибывшие сюда переселенцы.
В отношении теста Вы невнимательно прочли мой постинг. Тест для подтверждения национальности, а для не немецких супругов - степень готовности к интеграции.
В отношении теста могу сказать, что сегодня выучить немецкий или его диалект может практически любой. Надо проявить волю и стремление. Сколько случаев всем известных, когда русские, казахи и другие живя среди немцев усваивали и говорили на диалектах. Если есть немецкие корни, есть желание уехать в Германию - это сделать вполне возможно!
__________________
Ф.Вальдес Чтобы пропеть мою песню, я в руки беру гитару; Нет лент у неё на грифе и нет у неё футляра...
|