Получается , что одну и ту же песню в Европе поют без припева , а в Америке и, возможно, *пели в Поволжье - с припевом!
*
Возникают вопросы:
- Если песню *«Tirol, Tirol, Tirol!» *с самого начала создавали без припева (как поют её *в Европе), * почему к ней «приделали» припев в Америке? *
- *А если у песни был припев, почему в Европе его «потеряли», а вот поволжские немцы - *нет?
- *И, наконец, *могла ли песня, написанная *уже в двадцатом веке, попасть из-за *границы к поволжским немцам и стать там народной? *Мне это показалось *мало вероятным.
*На эти вопросы у меня нет ответа, поэтому я решил продолжить свои поиски. Теперь я ищу старинную песню российских немцев с припевом, *о котором знают даже в Америке:
So leb` denn wohl, leb` wohl, du mein Tirol, Tirol!
So leb` denn wohl, leb` wohl, du mein Tirol!
Песню, которую в долгие зимние вечера в Сибири пели мои родители.
|