ответила другу Татьяна Дангауэр -Роженцева
Кроме того, конференция была организована для оказания помощи русским. Все инструкции, каталоги, Arbeitsanweizungen должны были быть на русском (кстати, всё эту работу пришлось выполнять лично мне и моей коллеге- бывшей учительнице немецкого и английского из Киргизии). Поэтому было вполне логично, что общались и на русском. В переводчике необходимости не было.
__________________
Бриллиант, упавший в грязь, все равно бриллиант, а пыль, поднявшаяся до небес, так и остается пылью... ?
|