Показать сообщение отдельно
  #322  
Старый 15.04.2010, 00:29
Milia
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Ich stehe hier schon den ganzen Tag,
und denke nur an dich,
fur Arbeit hab' ich keine Zeit,
ich schreib' dir ein Gedicht.
Du bist so schon und auch so nett,
besser konnte es nicht sein:
Unser Meister lauft hier rum,
er ist zu mir gemein:
Er kommt von hinten , mir ganz nah,
und guckt mir uber die Schulter
was schreibst du da? - Eine Romanz'?
Er macht 'nen Strich darunter!
Er druckt mir den Umschlag in die Hand,
-hier die Kundigung fur dich:
Ab jetzt hast du genugend Zeit.
zum Schreiben der Gedicht' !
* Перевод *
Стою весь день я у станка
мечтаю о тебе
И не работается мне
стихи пишу тебе
Ты прекрасная собой
и мне другой не надо
Но мастер смотрит на меня
Ему чего то надо?
И вот не много погодя
конверт он мне принёс
Читай, уволили тебя
и сунул мне под нос
Теперь есть время у меня
стихи тебе писать
Ну а работа подаждёт
ведь есть о чём мечтать!
8.08.09 W.Wald
Ответить с цитированием