У меня вчера сестра столкнулась с похожей ситуацией, хотели дочку в паспорт мужа вписать, по русски у него фамилия Штыкель, а по немецки Штикель, обьяснили в посольстве, что здесь нет буквы Ы, сказали предоставьте документы переведенные и заверенные, и что можно самим перевести их. Так ли это или луцше в бюро переводов обратиться.
__________________
Всех с Пасхой! Спасибо за поздравления! Воистину воскрес!
|