Великолепно....поверьте..Если же ребенок родился в семье, где говорят на двух языках, то и он будет говорить на двух. Если в семье будут в ходу три языка - он заговорит на
трех, четыре - на четырех
Поправочка: это возможно только если не смешивать языки, то есть папа на одном, мама на другом, бабушка на третьем и т.д. Но вопрос: как при этом комуницировать в присутствии ребёнка родителям, один из которых не понимает другого языка? Или отношение между родителями неважно? Всем благополучием пожертвовать ради призрачной идеи сделать ребёнка многоязыковым? А общий ребёнок только наедине в постели, хорошо, хоть так... Нет уж! мы с самого начала даже не думали о таком развитии вещей. Нам важно, чтоб мы вместе находили общий язык, а не играли в переводчиков с собственным ребёнком. Плюс к тому, что амбициозности у меня за многие годы в Германии- ноль! Я обожала немецкий ещё со школы и эта любовь не угасает до сих пор, я не могу себе представить разговаривать с дочерью по-русски или по-украински, так как сама уже давно думаю по-немецки... Здесь, вот, упражняюсь, чтоб совсем язык не забыть...
__________________
Homo, qui acere nescit, legere nescit.
|