Dort lauft sowieso alles genau wieder so wie in Russland: Russischwe Sprache rund um die Uhr auf jeden Schritt und Tritt, russische Zeitungen und Zeitschriften, russisches Fernsehen, russisches Radio.
Не нужно спешить с обобщениями! Кстати, знаю не мало старичков, которые говорят, что вот, если бы жили там, было бы хозяйство, огород... А то, что его там уже давно в живых не было бы по состоянию здоровья, об этом они забывают.
Так уж человек устроен, он тоскует по тому, что уже давно ушло и никогда не вернется.
Моя мама ходит в немецкую церковь, слушает немецкие песни, о возвращении в Казахстан даже и в мыслях не помышляет. Но есть и такие, которые в церковь на другой край Берлина едут, потому что там на русском говорят. О каком Entauschung здесь можно говорить? Их же никто не заставляет ехать за тридевять земель?
|