Нина Грамлих: *Но вот когда мы подавали документы на выезд, мы об этом делились со своими коллегами? или руководством?или даже друзьями не немцами? Я могу, почти с уверенностью сказать, что никто из нас этого не делал. А почему? Да потому что мы хотели спокойно дожить до *нашего отъезда, без всяких стрессов. Мы не хотели чтобы летели недоверчивые взгляды нам вслед, Nina, bei uns war das Gleiche. Wir haben unser Vorhaben auszureisen erst dann angekundigt, als wir den Aufnahmebescheid auf der Hand hatten. Um ausreisen zu durfen, musste man vieles *erledigen. Und da war es unmoglich die Ausreise zu verheimlichen. Wir haben daruber mit unseren Kollegen und Nachbarn auch deswegen nicht gesprochen, weil man nicht wusste, wie um den Aufnahmebescheid und Ausreiseunterlagen entschieden wird. Als das den Menschen bekannt wurde, gab`s verschiedene Meinungen: einige meinten, wir hatten die richtige Entscheidung getroffen. Es waren aber auch welche, die sagten das ware Verrat. Ubrigens, das Wort "Verrat" haben auch einige Deutschen in den Mund genommen, die aber nach Verlauf von einigen Jahren selbst nach Deutschland gingen.
|