![]() |
|
межкультурные несоответствия
Осторожнее обращайтесь со словом "komisch", что обычно обозначает "странный", "странно".
не показывайте фигу, решат, что вы себя предлагаете. Характерный щелчок по подбородку (пьяный) тоже не понимают |
В Германии нужно очень аккуратно, особенно в молодёжной среде говорить: "Meine Freundin". Решат, что между вами интимные отношения. Лучше сказать:"Eine Freindin von mir или meine Bekantin
|
немцы не понимают жест "покрутить пальцем у виска". У них есть другой жест:"часто помахать открытой ладонью, повернутой к собственному лицу"
|
Я уже второй раз слышу о фиге как способ предложить себя. Считаю, это какое-то недоразумение. Иначе мы бы знали об этом, я за 8 лет ни в фильмах, ни в жизни ничего подобного не наблюдала.
Маленькая поправка также к слову "Bekantin": f - Bekannte, meine Bekannte, die Bekannte m - Bekannter, mein Bekannter, der Bekannte Pl - Bekannte, meine Bekannten, die Bekannten (слово изменяется как прилагательное bekannt) |
маленькая поправка?! вот так и учим неграмотно! а мы здесь как-раз за ПРАВИЛЬНЫМ немецким.кто прав-виноват не знаю...но пожалуйста,пишущие сюда люди,проверяйте свои сообщения!.. :-(
|
Правильно Ирина мы здесь все за правильным немецким.К *счастью это группа и есть хорошие люди *(например Julia) ,которые могут нас поправить.
|
Для нас пальцы и на ногах пальцы. У немцев это по-другому:
der Finger (мн. die Finger) - палец на руке die Zehe (мн. die Zehen) - палец стопы |
Отличная тема!!!! Жаль, что очень мало сообщений. :-( Информация необходимая и полезная.
|
у них нет слова "ой"или "угу"
вместо "auva" und "ups" und statt "aha-aha" immer JA,JA-d.h. leck mich...... (am ARsch) |
Nadija, так все-таки "leck mich ... или leck mir am Arsch? "
|
Текущее время: 21:13. Часовой пояс GMT. |
|
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot