Форум Германии

Форум Германии (http://germany-forum.ru/index.php)
-   Основной раздел форума Германии (http://germany-forum.ru/forumdisplay.php?f=3)
-   -   типично русские слова :-))) русские слова немецкого происхождения (http://germany-forum.ru/showthread.php?t=7561)

Азбука 17.07.2010 00:46

типично русские слова :-))) русские слова немецкого происхождения
 
бутерброт
шлагбаум
плацкардный вагон
штангенциркуль
бургомистр
ратуша
егерь
цейтнот
штудировать
шильдик

Азбука 17.07.2010 00:53

фейерверк
айсберг
галстук
ярмарка
курорт
стул

Cat 19.07.2010 05:17

плацкартный вагон

MelocotoN 07.08.2010 00:57

дуршлаг

MelocotoN 07.08.2010 00:58

шумахер

MelocotoN 07.08.2010 01:05

айсберг, масштаб, шницель, вундеркинд, циферблат, фейерверк, патрон, циркуль, шприц, почтамт...

Азбука 07.08.2010 01:57

" шумахер " никогда не слышала в русском языке:-( . *может это из "нового" русского;-) , точно так, как "автобан"

Азбука 07.08.2010 02:03

циферблат * шахта *факел *и еще одно новое слово (только не уверена как оно по русски пишется) - гастарбайтер?(fr)

Азбука 09.08.2010 07:14

??? насколько я знаю, противогаз-это русское слово, по немецки-Gasmaske

Азбука 09.08.2010 07:34

das Mundstuck *- мундштук * * рейтузы - Reithose * * траур - Trauer * *гросмейстер - Gro?meister

Азбука 09.08.2010 07:45

флюгер * берлога * *марш, маршировать * *штраф * корона

Азбука 09.08.2010 07:49

брудершафт(D) (D) (D) (fr)

Азбука 09.08.2010 08:03

посмотрела в интернете-слово "картофель" *действительно пришло из немецкого

Азбука 09.08.2010 16:17

а разве говорят по русски " хеликоптер"? слово *Mobil- наверняка произошло от латинского.

Азбука 09.08.2010 16:22

я хочу извениться, мне надо было при создании темы конкретнее написать(ch) *о каких словах идет речь- *русские слова немецкого происхождения

Lovelykitti 11.08.2010 14:49

Может быть эти слова уже были/ пропустила// РЮКЗАК и Шлагбаум

Азбука 20.08.2010 06:44

кафель *- Kachel

MelocotoN 25.08.2010 09:41

розетка Rosette

Азбука 11.11.2010 02:18

глейнтвейн(md) * * Gluhwein

Азбука 13.11.2010 20:06

почтамт

Азбука 13.11.2010 20:16

извеняюсь, почтамт уже был , * за то * " гроссмейстер" еще нет

Где Мое Солнышко 14.11.2010 05:22

ландшафт. вахта.

Каприз 18.01.2011 03:41

Блат

Азбука 18.01.2011 06:21

?:-O * * *не совсем поняла:-(

Алиса В Стране Чудес 18.01.2011 07:15

Рюкзак.

Азбука 04.03.2011 21:02

лобзик -Laubsage

Абакумов 05.03.2011 22:56

айсберг

Азбука 23.03.2011 23:10

Still = штиль

Азбука 23.03.2011 23:11

штрих

Азбука 23.03.2011 23:14

гильза

MelocotoN 24.03.2011 05:25

Freier. фрайер

Азбука 24.03.2011 14:53

(Y) хотя значение этого в русском и в немецком все таки отличаются. я нашла это в одном форуме * " Вообще-то словечко фраер (фрайер) заимствовано уголовниками из немецкого языка через посредство местечкового идиша примерно в конце XIX - начале XX веков. В криминальном мире тогдашней России было значительное количество евреев. Не случайно одним из центров преступного мира считалась Одесса ("Одесса-мама", как говаривали босяки), где значительную часть населения составляли евреи. Немецкое "Freier" значит "жених". Первоначально так проститутки и бандерши называли своих клиентов, посетителей борделей. Позднее уркаганы стали звать фраерами потенциальных жертв презентабельного вида, модно и стильно одетых, людей, далеких от преступного мира, простачков. Отсюда и фраернуться - попасть впросак, а также прифраериться - шикарно одеться.

Lovelykitti 25.03.2011 00:51

ну раз уже добрались до преступного мира... может быть тогда ШУЛЕР

Lovelykitti 25.03.2011 00:51

Вагон

Азбука 25.03.2011 15:05

слово шулер переводится как Falschspieler а не как Schuler . оно исходит из *польск. szuler "шулер", чеш. sular? "обманщик" * * ************.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-16747.htm

Lovelykitti 25.03.2011 15:17

бум знать

Азбука 25.03.2011 15:18

:-D

Lovelykitti 25.03.2011 15:19

Стул

Где Мое Солнышко 26.03.2011 02:32

штудировать

MelocotoN 26.03.2011 04:39

маляр MALER


Текущее время: 21:54. Часовой пояс GMT.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot