![]() |
И что самое удивительное пастухи не удовлетворились просто невероятным зрелищем воинства небесного, они не остались сидеть у костра, они пошли искать Того, из-за Которого все это произошло. И они с Ним встретились.
Не останавливайтесь никогда на том, что делает Бог, ищите Его самого! |
Всех *западных христиан поздравляю со светлым праздником Рождества Хритова по католическому календарю! * * * * * * * * * * * * * * * * * *(*) (*) (*) (*) (*) (*) (*) * * * * * * * * * * *. * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Есть страны, где люди от века не знают
Ни вьюг, ни сыпучих снегов; Там только нетающим снегом сверкают Вершины гранитных хребтов… Цветы там душистее, звезды крупнее, Светлей и нарядней весна, И ярче там перья у птиц, и теплее Там дышит морская волна… В такой-то стране ароматною ночью, При шепоте лавров и роз Свершилось желанное чудо воочью: Родился Младенец Христос. |
Это не католический календарь, а григорианский. И только пара церквей, в числе которых русская православная остались в церковном календаре в юлианском стиле.
|
Розы цветут. Красота! Красота!
Скоро узрим мы младенца Христа Эту песню пели Кай и Герда в андерсеновской Снежной королеве, которую, правда, для нас сильно урезали |
Урезали? Интересно.
|
На самом деле русские переводы Андерсена сделаны в 19 веке, перевод делала Анна Васильевна Ганзен. Она была женой датчанина и не просто владела датским, а могла уточнить нюансы. Но в советское время Андерсена, в чьих сказках можно было увидеть Христа и христианство, оочень сильно урезали.
А сравнение, оказывается, даже сделали: ********andersen.com.ua/ru_snezhnaya_koroleva_compared.html Разве могли советские цензоры допустить, чтобы в сказке цитировалось Евангелие, и пели песню о Христе |
(Y)
|
<IMG class=cthumb_img alt="Сергей Журавлев - 2012 год - Год поверженного дракона!" src="********i4.ytimg.com/vi/WrCZ6obFRNo/hqdefault.jpg">
Сергей Журавлев - 2012 год - Год поверженного дракона! |
всем привет. хотелось бы узнать ваше отношение к БАПТИСТАМ
|
Приветствую. А мне хотелось бы ваше отношение узнать. *Я - баптистка. *Слушаю вас.
|
Текущее время: 11:22. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot