![]() |
Sturnboot
|
Suppe
|
das Suppenfleisch - мясо для супа; die Suppentellern - тарелки для супа ; die Suppengewurze - приправа для супа;
|
die Feier - праздник
|
die Feierarbeit-сверхурочная работа или шабашка:-)
|
das Gericht-суд
|
Das Reichskammergericht - Имперский камеральный суд (нем. Reichskammergericht) — высший судебный орган Священной Римской империи, учреждённый в рамках Имперской реформы 1495 года. Штаб-квартира суда находилась в городе Вецлар.
Der Mai - май |
das Maiglockchen-ландыши,,,,ландыши(nt) (F) (Y)
|
und noch der Maikafer-майский жук
|
der Nebel-туман
|
Текущее время: 16:09. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot