![]() |
-То, что имеется всё же
|
doch- всё же.
|
Это зависит от исползованя словово.
|
Komm doch!Du weist es doch!Was hast du denn gemacht?-вот в этих примерах
|
и как правильно ререводяться эти словосочетанияAbschied nehmen von
sich begeistern fuer beitragen zu es handeltsich um nachschlagen in sich wenden an sich wundern ueber спрашиваю потому что хочу знать как именно их немци употребляют,а то я раз у них спросила gestatten Sie mir ,так они на меня так смотрели а потом,вы имели ввиду-darff ich,у меня в словаре иногда не соответствующее значение |
Прощание берут от
себе воодушевляют для способствуют к это handeltsich вокруг справляются в себе применяют себе удивляют |
мои друзья живут в германии и я была неоднократно у них в гостях,они употребляют ищь,а не ихь.и все там говорят ищь
|
Пишите пожалуйста с транскрипцией, не все умеют читать правильно на немецком языке.
|
Помогите,пожалуйста,с переводом на немецкий.Давно не было новостей от тебя,ничего не было слышно.Перезвони на номер...
|
Как дела у тебя?Мы просим тебя связаться с нами.У нас всё хорошо.
|
Текущее время: 08:51. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot