Форум Германии

Форум Германии (http://germany-forum.ru/index.php)
-   Немцы в России и других странах (http://germany-forum.ru/forumdisplay.php?f=17)
-   -   Немцы - переселенцы и русский язык, стоит ли его сохранять? (http://germany-forum.ru/showthread.php?t=3409)

Chiha 19.07.2011 05:21

Моя дочка идёт в первый класс и мне предложили русский параллельно с английским-я,конечно согласился.Тут и я могу ей помочь.

Deja Vu 19.07.2011 05:32

В Германии в школах детям российских переселенцев предлагают учить русский язык. А в России детям немцев тоже могли бы прямо с 1 класса организовать изучение немецкого языка, на протяжении всего курса обучения. С возможностью проходить практику языка в Германии. Вот было бы здорово!
Галя, или эта системы предусматривает только изучение русского языка в Германии, а немецкого в России- нет?(ch)

JB 19.07.2011 05:39

Это здорово, когда в школе предлагают учить русский язык. А где это такое? У нас в Заарланде я такого не слышала, хотя предполагаю, что в городе это более реалъно, чем в селе.

Chiha 19.07.2011 05:44

Валя,Мы же учили немецкий,правда с 4 класса.А вот практика бало бы здорово!Хотя по-моему серьёзные институты практицируют это.

Deja Vu 19.07.2011 05:57

Одна моя подруга недавно попросила меня помочь её дочери в изучении немецкого языка в институте. Та на скайпе мне звонит, и мы *с ней разговариваем по-немецки. И подруга, и дочь- русские, но дочь учится в институте на заочном отделении, на факультете: Fremdsprachen. Я её предупредила, что мой немецкий- не на все 100%, но она ответила: будем учиться вместе. Очень способная и интеллигентная молодая женщина, совмещает семью и заочную учёбу. И уже имеет 2х детишек. Я с ней вполне могу говорить на простые темы, она понимает и отвечает мне на немецком. Только что твёрдое "р" произносит, как большинство русских, говорящих на немецком языке. Так что всё зависит от желания. Наша Ольга Колпакова/Вотякова-Зайтц тоже живёт в Москве, а как она владеет немецким языком, и даже- письменным! не каждый из нас пишет так грамотно, как она. Всё зависит от желания.

JB 19.07.2011 06:02

Я как-то читала, что до 3 лет дети усваивают сразу пару языков без проблем.
Думаю, что зависит всё-таки от способности ребёнка к языкам. Я могу немало примеров из опыта работы привести, например у нас в группе малъчик, мама француженка, хорошо владеющая немецким и папа коренной немец. Мама говорила дома с ним на своём, папа на своём. Ребёнок начал говорить только в 2,5 года, по немецки, французский понимает, но говорить не хочет. В сентябре ему будет 3 года и мама его перевела во французский садик, потому что ей важно, чтобы он знал и французский.
Была девочка, папа американец, мама полька. Девочка до 4-х лет молчала, только головой мотала, потом заговорила на чистом немецком.

Deja Vu 19.07.2011 06:11

Если ребёнок долго не начинает разговаривать, это может бытъ потому, что родители с ним мало разговаривают, к нему не лично обращаются. У нас была знакомая, родила дочь и та до 2 лет не говорила ни слова. Потом её отдали в Kinderhort, и там эта девочка быстро заговорила. Но это было в Ирландии, поэтому, конечно- на английским.

Matrica 19.07.2011 07:10

Olga Ernst:...Ihr seid noch nicht richtig angekommen zum Ziel(wenn es euer Ziel war,naturlich) sich ,und euer Nachkommen wieder *zu "finden",aber konnt nicht loslassen,euch von dem nicht *trennen, was allen zum Verhangnis wurde,so, dass viele selber nicht wissen was ist denn nun ihre *Muttersprache! Und das bereitet ihr auch fur euer Kinder vor. Meine Meinung.
Interessant, Olga, wenn von uns hier in der Gruppe, die jetzt bei dieser Befragung teilnehmen, meinen Sie mit "Ihr seid noch nicht richtig angekommen *u.s.w..."? *-)
Zu Alex. Klug: es tut mir leid, dass ich hier die Frage gestellt habe und nicht in dem Thema: Diskussionklub...Hier ist der Text, und hier habe ich auch die Frage...Ich personlich bin auch dafur, dass die Diskussion zu diesem Thema auch hier statt finden soll...Ist aber meine personliche Meinung(v)

JB 19.07.2011 07:28

Der einzige "Nachteil" der mehrsprachigen Erziehung ist, da? man akzeptieren mu?, da? das Kind eventuell etwas spater spricht, als die Altersgenossen, und anfangs die Sprachen bunt vermischt. Zu diesem Zeitpunkt hei?t es, geduldig sein und nicht aufgeben...
Поискала информацию о дву(много)язычном воспитании, интересно почитатъ.

Leya 19.07.2011 08:28

Эмилия *Рауш *(Эберле) *Я как-то читала, что до 3 лет дети усваивают сразу пару языков без проблем.
Я *знаю *мальчика *, *ему *нет *трёх *лет, *а *он *говорит *по-русски, *на *немецком *и *французском. *Папа * *общается *с *ним * на *французском, *когда *встречается * *вне *дома, *т.к. *не *живёт *в *семье.


Текущее время: 19:38. Часовой пояс GMT.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot