![]() |
Однако, я не знаю, если дети из смешанного брака, Галина, те же требования к языку, или есть какое - то послабление, если мама не немка. Но Ваш "поезд", к сожалению, я думаю, уже ушёл и ни турки, ни казахи тут не при чём.Они идут совсем по другой статье.
|
У моего мужа двоюродный брат сдал тест,у него оба родителя немцы. А женат он на русской,заставили сдать тест всем детям и жене. На него одного пришёл Aufnahmebescheit,а на оставшуюся семью разрешение не дали,они все остались в России и он тоже остался с семьёй.
|
Лида, у них не всё ещё потеряно. Тест сдают начиная с 14-летнего возраста. Дети до 14-лет предоставляют справку о том, что в школе изучают немецкий язык как иностранный. Если подавший заявление получил разрешение на приём в Германию, то не немецкие члены его семьи тест могут здавать сколько угодно раз, пока не сдадут. И поедут все вместе. Надо только написать заявление на каждого члена семьи в отдельности с просьбой о включении его в Einbeziehungsbescheid. И каждый раз сообщать о желании каждого члена семьи сдавать тест, дождаться на это разрешения и, когда все сдали могут ехать.
|
У меня ситуация немного проще,но в то же время и сложная.Моя мама вместе с сестрами и братьями уехали в 1999.После этого я собрал документы и отослал их маме.Сам в это время учил язык и сдал на сертификат.Позже оказалось ,что мама по ошибке или не знаю как сделала документы не на тот параграф.Получился конфуз и разочарование.Я попросил маму ещё раз помоч мне ,но она отказалась.Теперь я и мой сын живём надеждами,он постоянно спрашивает-"почему баба нас не любит".Но мы сним постоянно занимаемся по немецкому языку.
|
Позже оказалось ,что мама по ошибке или не знаю как сделала документы не на тот параграф
Олег! Параграфы присваивают соотвествующие органы... Мать не может делать документы на параграф. Или вы что-то не поняли или документы были заполнены неправильно. А может - она честно ответила на все вопросы. |
Ирина скажите,какие шансы у меня,можно ли сделать воссоединение сейчас?
|
Олег всё зависит какая у Вас национальность в паспорте.Если русский шансев никаких.
|
Что же мне делать,Ирина?
|
Олег, Вам Ирина ответила, если Вы имеете национальность " русский" , то шансов у Вас никаких нет., основной заявитель должен *иметь национальность немца.
|
Что же мне делать----Олег жить растить сына.Многие говорятчто в России всё налаживаеться.А маму свою не вените поверьте от неё очень мало зависит.
|
Олег! если вы считаете себя немцем то живите по немецким традициям и обычаям.учите язык и никогда незабывайте историю своего народа вам за это дети и внуки спосибо скажут.
|
Марина,поясничать нехорошо.Это дурной тон .Что делать в жизни ,я знаю.Был вопрос,я получил ответ-спасибо!И твоё мнение мне не интересно.Возможности моей мамы,это судить ей.На счёт "в россии всё налаживается",вы далеки от этой проблемы.Если есть вопросы,ответу непременно!Да, кстати,вы живёте и работаете в Германии?Хочу сказать спасибо Николаю,да, я считаю себя немцем.Продолжаю изучать язык и горжусь,что у меня в роду есть немецкая кровь.Спасибо всем!
|
Олег! необижайсья,мы бы рады тебе помочь всем сердцем но правда у тебя шансов 0 уповать можно только на то что со временем уберут все препоны и Германское правительство вспомнит о немцах живуших в России и перестанет принемать турков и арабов.
|
Моя мама вместе с сестрами и братьями уехали в 1999
Олег, я до сих пор не пойму. Как другим вашим братьям и сестрам удалось уехать? Почему вы там один остались? У них тоже были русские фамилии? Или у них жены или мужья немцы? Когда не знаешь конкретного случая, трудно подсказать что-либо... И зачастую действительно нет возможности помочь. |
Тема закрыта,извините Ирина!
|
Извените Олег я не поясничела и совсем не хотела Вас обидеть мне жаль,что Вы это так поняли.
|
Нет проблем, Олег. Я вас прекрасно понимаю.
|
Я не обижаюсь на вас Мария,люди хотят найти понимание и помощь.И сдесь нужно проявить навыки психолога,уметь понять суть причины обращения.Здоровья вам и счастья!
|
Олег,если хочешь, напиши в личку. Не зная конкретной ситуации могут много чего наговорить...
|
Что же мне делать---- * * Мария! Олегу показалось, что Вы попугайничаете, а Вы его цетировали. Олег за Вами должок!!!
|
Подскажите Пожалуста!
Моя двоюрод. сестра (по 1-му паспорту немка, родители, баб- и дедушки немцы), муж русский, двое малолет. детей. Заполнила Антраг, получила Ауфнамебешайд, приехала, и в 1-ом лагере (Гренц-уберганг-лагер), выяснилось: то-ли нем. не владеет, то-ли обычаев нем. не знает. Получается на §4 не тянет, а по 7-му въехать не может. Поэтому вся семья должна вернуться назад в Россию, или поставить другой Антраг как *иностранка §8 и снова ждать. * * *Шансов никаких??? Данке! |
Александр аналогичный случай был у наших знакомых с их родственниками.Приехала семья их 12 человек.Здесь при приёме выяснилось,что немецким не владеют.В приёме им отказали,они так плакали говоря,что там всё продали возвращаться некуда.Предложили дочери которая их вызывала все рассходы если их оставят,взять на себя.Думаю никто бы из нас не смог полностью содержать 12 персон.Дочь тоже несмогла и они через месяц уъехали,а она ещё штраф платила,что в антраге написала что они владеют языком. Конечно это было очень легкомысленно не владея языком приехать и здесь здавать тест это большой риск и плохо кончилось.Но Александер шансы есть всегда их надо только поискать вам нужно обратиться к людям которые непосредственно этим занимаються.
|
Мария!и что никаких шансов на пересдачу?
|
Ich glaube fur §4, nur einmal wird Test gemacht, Wiederholung zahlt nich. fur die andere § so oft , bis man es *schaft.
|
4 парагроф одер 7 дас ист дох егаль хаупт захе вег фон дизе Страна Чудес.так всетаки есть возможность
|
Ich habe gemeint den Antragsteller ( mit nicht deutsche Frau)- der hat nur eine Chance. Wiederholen gibts nicht. Oder?
|
Саша, я была bevollmachtigte Person у моей кузины, сейчас *достала документы и посмотрела письма из бундесфервальтунгамта. Есть объяснения к теме Fragen und Antworten zum "Sprachtest". Нашла такое объяснение, Sprachtest ist keine Sprachprufung. Er ist rechtlich eine Anhorung und Bestandteil des schriftlichen Aufnahmeverfarens zur Klarung der Frage, ob jemand Spataussidler ist. Er ist dies u.a. nur dann, wenn ihm Eltern oder andere Verwandte in seiner Jugend die deutsche Sprache vermittelt haben. Ein "Sprachtest" kann nicht wiederholt werden. Но в случае отказа можно опровергнуть решение установленным сроком, этот срок устанавливают беамты в отказном письме.
|
У *меня на руках Antrag- формуляры *от BVA 3а сент.2007 года.
Сегодня они ешё актуальны ?? И ешё: Как выглядит Шпрахтест сегодня , для получения §4. Какие вопросы ставятся, и может даже есть восмож. заранее с этим Fragenbogen ознакомиться. * Диалектом предков должен владеть или только как Плюс оценивается. А что делать если Родители больше Hochdeutsch говорили, 3аметил по своему отцу. Мой дед почти 40 лет был Schulmeister. Заранее Благодарен за помощь! Alexander K. |
BVA Fragen und Antworten zum Thema Sprachtest * *Саша, наберите в инете это предложение, появится страница амта, там все актуальные вопросы и ответы касающиеся теста. Вы хотите повторно поставить антраг на тех людей, которые не сдали тест и не были приняты в Германию? Я правильно поняла?
|
Ещё нашла информацию, с 2005 года те кто по 7 пар. тоже сдают тест. Но им разрешается повторно сдавать шпрахтест. - Familienangehorige i. S. d. § 7 BVFG (Ehegatten, Abkommlinge * * * * des Spataussiedlers) mussen nunmehr Grundkenntnisse deutscher * * * * Sprache nachweisen, um in den Aufnahmebescheid einbezogen zu werden.
* * * *- Davon unbeschadet konnen der Ehegatte und minderjahrige Kinder * * * * auslanderrechtlich einreisen. * * * *- Die Einbeziehung ist allerdings insbesondere im Hinblick auf die Erlangung * * * * deutscher Staatsangehorigkeit vorzuziehen! * * * *Fur den Nachweis deutscher Sprachkenntnisse gelten keine Fristen, * * * * der Spataussiedler ist aber praktisch an einer Ausreise gehindert, * * * * solange er bestimmte Familienangehorige (insb. volljahrige Kinder * * * * und Enkelkinder) mitnehmen mochte, diese aber mangels Nachweises * * * * der Sprachkenntnisse noch nicht in seinen Aufnahmebescheid einbezogen * * * * worden sind. Die Sprachprufung ist bei Personen i. S. d. § 7 * * * * BVFG wiederholbar, da es im Gegensatz zum Spataussiedler nicht auf * * * * familiar vermittelte deutsche Sprachkenntnisse ankommt. * * * *Das Goethe-Institut bietet z.B. entsprechende Sprachkurse in Kasachstan, * * * * Russland etc. an und stellt ggf. eine Bescheinigung zu ausreichenden Sprachkenntnissen * * * * aus. Ferner ist ein Sprachstandstest bei den deutschen Botschaften moglich. |
Einfaches Gesprach auf Deutsch
Der Rechtsprechung zufolge (BVerwG vom 4.9.2003 – 5 C 33.02 u. 5 C 11.03) ist die Fahigkeit zur mundlichen, dialogischen Interaktion erforderlich, die sich demnach nicht in einem punktuellen Sich-verstandlich-Machen erschopfen darf (z. B. Frage nach dem Bahnhof oder – als Antwort – Wegweisung zum Bahnhof). Vielmehr wird ein einfacher und begrenzter Gedankenaustausch vorausgesetzt. Thematisch kommen einfache Lebenssachverhalte aus dem familiaren Bereich (Kindheit, Schule, Sitten, Gebrauche), alltagliche Situationen und Bedurfnisse (Wohnverhaltnisse, Einkauf, Freizeit, Reisen, Wetter u. a.), Beruf oder Beschaftigung (ohne Verwendung exakter Fachbegriffe) in Betracht. Es genugt eine einfache Gesprachsform, die jedoch mehr sein muss als das Aneinanderreihen einzelner Worte ohne Satzstruktur oder insgesamt nur stockende Au?erungen. Erforderlich ist stattdessen ein sprachlicher Austausch grundsatzlich in ganzen Satzen, wobei begrenzter Wortschatz und einfacher Satzbau genugen. Fehler in Satzbau, Wortwahl und Aussprache lassen jedoch dann kein einfaches Gesprach zu, wenn sie nach Art und Zahl dem richtigen Verstehen entgegenstehen. Der Austausch (Rede und Gegenrede) muss einigerma?en flussig stattfinden. Durch Nichtverstehen bedingtes Nachfragen, Suche nach Worten oder stockendes Sprechen lassen (erst) dann kein einfaches Gesprach zu, wenn Rede und Gegenrede so weit auseinander liegen, dass von einer mundlichen Interaktion nicht mehr gesprochen werden kann. Bei den Anforderungen an das Sprachniveau sind die unterschiedlichen Entwicklungen der deutschen Sprache in Russland (der ehemaligen UdSSR) einerseits und Deutschland andererseits zu berucksichtigen. Spricht und versteht der Antragsteller (nur) einen russlanddeutschen Dialekt, reicht dies zur Erfullung der Voraussetzungen aus. |
по этой ссылке есть ещё точнее информация о шпрахтесте. ***.bund-der-vertriebenen.de/.../spaetauss3.php3
|
Из газеты HEIMAT. * * * *Ред.: И последний вопрос, как крайняя ситуация, когда выдворяют семью за не сдачу повторного шпрахтеста. Когда этой семье просто некуда ехать... * Может ли заявитель и его семья, после изъятия Aufnahmebescheid, остаться в ФРГ в качестве иностранца?
Сандра Штрек: Если заявитель въезжает в ФРГ и ему будет отказано по его заявлению в выдаче ему удостоверения позднего переселенца согласно *§ 15 BVFG и Aufnahmebescheid изъят, в этом случае заявитель рассматривается, исходя справки об отказе, как иностранец. Согласно закона об иностранцах у этой семьи имеется возможность подать заявление на выдачу или продление разрешения для пребывания в Германии. Пребывание будет разрешено до решения ведомства по делам иностранцев на это заявление согласно § 69 11 (1) закона об иностранцах. Иностранцу на его заявление будет выдано разрешение на право пребывания в том случае, если у него на это имеется право, *§ 6 закон об иностранцах, (например присоединение к семье, прием на работу). Если права для выдачи разрешения на пребывание нет, то иностранцу по его заявлению может быть выдано разрешение на пребывание. В этом случае имеется в виду решение по усмотрению. Полный (обстоятельный) ответ на эти вопросы в данных случаях невозможен, без изучения конкретного дела. Советую для каждого единичного случая постараться найти опытного (компетентного) адвоката для обстоятельной консультации. Редакция газеты благодарит вас, госпожа Штрек, за исчерпывающие ответы и желает дальнейших успехов в деле защиты прав немцев-переселенцев. |
Вы хотите повторно поставить антраг на тех людей, которые не сдали тест и не были приняты в Германию? Я правильно поняла?
_______________________________________ Nein Elena Otto, Danke sehr!!!! *Andere Fall, nicht verh. jung, Vater . Opa, Oma Deutsche, Mutter - Russin. Hat vor allein fur sich Antrag stellen und einreisen. und jetzt lese weiter... Sie sind so.... fleisig und lieb...... (L) (Y) |
Екатерина Костенко: " Я, заранее, извеняюсь, если как то обижу кого либо, но перечитав несколько мнеии по поводу языка и т. д. хотела бы просто посоветовать всем внимательно перечитывать, то о чём вы пишите!!!
Описки, понятно, но когда вместо "лучше" пишут "лутше".... Вы простите как можно рассуждать о культуре языка, будь то русскии или немецкии!!! Целых 12 ошибок в таком миниатюрном тексте!!! И по какому праву Вы берётесь критиковать других???!!!! Правильно, Екатнрина, советуете-надо внимательнее читать, что пишешь. Но надо это делать всем: и мне, и Вам, и другим. Сравните, пожалуйста с тем, что написали Вы: Я заранее извИняюсь, если как-то(!) обижу кого-либо(!), но прочитав несколько мнениЙ по поводу языка и т. д., (!) хотела бы просто посоветовать всем внимательно перечитывать то,(!) о чём вы пишЕте!!! Описки-(!)понятно, но когда вместо "лучше" пишут "лутше"... Вы простите-(!) как можно рассуждать о культуре языка, будь то русскиЙ или немецкиЙ. |
Виктор! Это ваше сообщение не относится к этой теме! Да и хватит уже ругаться, другим заняться нечем?
|
Ach ja, und der Post von Ekaterina Kostenke passt zum Thema wie der Arsch auf den Eimer oder was?
Warum Streiterei. Ich habe nur klar gemacht, dass man zuachst vor seiner Tur kehren muss, bevor man eine fremde beschnutzt. Und das hat Ekaterina getan. Ich gabe sehr viel Ntliches zu Tun, dass Sie sich kaum vorstellen konnen! Bin selbststandig und arbeite auch gleichzeitig fest. Ehrenamtlich sehr aktiv. |
Виктор, в этой теме нету никакого сообщения Екатерины Костенко. Или ? :-O
|
Я, заранее,извеняюсь,если как то обижу кого либо,но перечитав несколько мнении по поводу языка и т.д.хотела бы просто посоветовать всем внимательно перечитывать,то о чем вы пишите!!! Описки,понятно,но когда вместо "лучше" пишут лутше.... Вы простите как можно рассуждать о культуре языка ,будь то русскии или немецкии!!!(N) (N) (N)
12.10.2010 21:03.........----------------------Вот это сообщение Е.К, оно на второй странице.Она пытаеться указать другим на ошибки правописания,в тоже время делает их сама.Все мы в основном уже долгое время проживаем в Германии и сайт интернета у многих единственное место кде они пишут по русски.К тому же мы и говорим уже с акцентом на русс.и никто не претендует на перфекционизм.Сайт в тоже время можно использовать для правописания на немецком таким способом можно научиться довольно хорошо писать.Нужно не стесняться сначало будут ошибки ,но на ошибках и учимся.А если такие люди как Е.К,попытаються таким манером их коррегировать просто не обращать внимание или указать на её собственные.Таким образом мы можем соеденить два приятных мероприятий как общение и освоенние немецкой граматики. |
Таким образом мы можем соеденить два приятных мероприятий как общение и освоенние немецкой граматики.Мария!я думаю что и мы должны быь непотустооними наблюдателями и помочь в этом людям незнаюшим языка.к чему я уже долгое время призываю.есть очень много групп по изучению языка,да и мы сами можем проявить инициативу.если каждый из нас живуших в Грмании возмет одного кто невладеет языком из России то в наших группах прибавиться нетолько численость но и тех пусть по скроным понятиям владеюшим языком.ну что айнферштандн?
|
Текущее время: 00:27. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot