Форум Германии

Форум Германии (http://germany-forum.ru/index.php)
-   Учим немецкий язык (http://germany-forum.ru/forumdisplay.php?f=8)
-   -   Устойчивые словосочетания и предложения, необходимые в повседневной жизни (http://germany-forum.ru/showthread.php?t=6615)

Maria N 05.11.2008 00:02

Ich bin es gewohnt ............. *zu+ (invinitive)
ya privikla k ........

Maria N 05.11.2008 00:03

kann ich mal bitte durch gehen?
mogu ya proyti (naprimer v ocheredi)

Пахомова 06.11.2008 02:37

Und "Erziehungsurlaub" geht es nicht?

Пахомова 06.11.2008 02:54

Vielen Dank und helfen Sie bitte noch! Es gibt die Redewendung " все включено" Auf deutsch kann man als "alles inbegriffen" uebersetzen?

Maria N 06.11.2008 08:06

angl--- all inclusive
deutsch- alles inklusive

Maria N 06.11.2008 08:08

Was fur ein Untreschied ist swischen den bei den???
kogda sprashivaete o razlichiyah chego libo!

Пахомова 07.11.2008 01:18

Ich habe Schwein/ Мне везет.

Grundmann 15.11.2008 03:05

Дина Л.

Уважаемые
любители и знатоки немецкого, может быть вы сможете мне помочь в
переводе нескольких выражений, а то у меня это вызвало затруднения.
1. Alles in Ma?en tun.
2. Angst auslosen.
3. Das Haus huten.
4. Der Dreh- und Angelpunkt.
5. Einen Blick zuwerfen.
6. Ein Geschaft betreiben.
7. es jemandem nachtun.
8. Otto Normalverbraucher.
9. Rabatt gewahren.

Grundmann 15.11.2008 03:06

Валентина БРЕНДЕЛЬ*Шевалье

1.сделать всё в умеренности
2.срабатывания тревоги
3.дом охранника
4.ключевая точка или точка опоры
5 бросить взляд
6.бизнес
7????????????
8 .обычные потребители
9 .скидка

Валентина Дай 17.11.2008 04:16

это скорее не фразы для повседневного общения, но может кто-то может выразить по-русски следующее словосочетание. голова уже кругом идёт! *(md)
das sicherheitsbewusste und gefahrenbewusste Arbeiten


Текущее время: 03:19. Часовой пояс GMT.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot