Форум Германии

Форум Германии (http://germany-forum.ru/index.php)
-   Немцы в России и других странах (http://germany-forum.ru/forumdisplay.php?f=17)
-   -   Имена, их сокращения, переводы и ... (http://germany-forum.ru/showthread.php?t=2507)

Olga Homdy 18.03.2010 04:21

Фамилии Гамбургер и Гамбург - вариант написания или разные фамилии.? Я только знаю, что сына первопоселенца Й оханнеса Гамбургер в переписи через 30 лет записали Гамбург Филипп... Что скажут знатоки ?

Michael Михаил Бер 18.03.2010 04:35

Это наверное как Кузнец и Кузнецов, Сидоров и Сидоренко, Тихий и Тихонов, Соловей и Соловьёв и т.д и т.п.

Юлия Камьма 18.03.2010 16:20

У меня дедушка - Яков Винцензович, в России всегда звали - Иннокентьевич. Бабушка - Мерия Бенгартовна (в документах всегда путались, то Венгартовна напишут, то ещё как, из-за этого возникали проблемы), а в России вообще Мария Петровна писали (чтобы не заморачиваться, наверно, - ведь имена собственные не имеют перевода,- это я как филолог говорю :-) ). И дедушка двоюродный был - вообще Цириллиус звали, а так - Сергей...

Olga Homd 21.03.2010 02:17

когда несколько лет тому назад я начала искать Гамбургеров из Норки, написала несколько объявлений в газету ( комп. тогда у нас еще не было). позвонил один Гамбург из Линева. он сказал, что моя фамилия неправильная и т.д. поэтому я все-таки хочу выяснить - это РАЗНЫЕ фамилии, или на каком-то этапе кого-то из предков "переименовали" и пошли Гамбурги. я думаю, вопрос принципиальный !

Valentina Moov 21.03.2010 20:02

мой дед Гельд (HELD) Яков Яковлевич 1913г. Жил в селе Францозен,Поволжье.У него было прозвище ,,Дамза Фриц". Фриц-это его имя по немецки.А вот что обозначает Тамза?

нашла ответ,может кому нибудь пригодится.
Damsen - от северонемецкого 'Dams Sohn' (сын Дама). Dam - краткая форма от имени Damian или Adam.

Нина Ккэймэ 22.03.2010 07:39

а "Trusch Peter" ? как растолковать?

Olga Ernst geb Blum 22.03.2010 08:30

Андрей Петер.Oder meinen Sie Trusch Veder?

Нина Ккэймэ 22.03.2010 18:02

Danke! Und wie klahrt man Trusch Veder?

Neiberger 15.05.2010 06:37

насчёт Труш могу вам сказатьчто его употреблялии к имени Андрей-Андрюша и к Петер -Петрюша-Труш.деда моего мужа звали Петер,Дядю Андреем.а обоих все звали Труш.Может есть и другие версии.еще про обращение "пас"в Баерне двоюродную сестру по материнской линии насывают"-басе,адвоюродного брата по материнской линии фетер.Может это что-то объяцняет.

Штейнгауэр 15.05.2010 06:45

Юлия Кольман - Цириллиус, вероятно, - Кирилл.
У нас *есть родившийся в России знакомый - *Дмитрий, в Германии он - Димитриус.


Текущее время: 15:00. Часовой пояс GMT.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot