![]() |
- Ну что, дорогой мой Ваня, не видал ли ты похитника?
|
Na was, mein lieber Wanja, hast du den Entwender nicht gesehen?
|
- Дорогой батюшка, поймать не поймал, а проследил, кто наш сад разоряет. Вот от похитника память вам принес. Это, батюшка - Жар-птица.
|
Здравствуйте! Я окончил школу несколько лет назад и уже начинаю потихоньку забывать язык. Вот у меня возникла практическая проблема. Младший брат (школьник) попросил подписать на немецком языке рабочую тетрадь по немецкому языку и тетрадь для контрольных работ. На русском это должно выглядеть так:
Тетрадь для работ / для контрольных работ по немецкому языку ученика 8-го класса Гросу Евгения Я перевёл так: Das Heft fur die Arbeiten / fur die Kontrolarbeiten ? der deutschen Sprache des Schulers der 8. Klasse Grosu Ewgeni Вот я не знаю, какой предлог вставить на место вопросительного знака. Остальное вроде в порядке, но если не так, подскажите. Помогите, пожалуйста! |
я бы просто написала и не усложняла
Deutsch 8. Klasse Evgenij Grossu а предлог скорее всего „in“ in der deutschen Sprache“ |
skoro budet god *kak vstretilis ya s etogo dnya polyubila tebya i budu lyubit' vsegda
|
ES IST BALD EIH JAHR HER (VORBEI) DAS WIR UNS KENNENGELERNT (GETROFFEN) HABEN UND ICH LIEBE DICH SEIT DEM ERSTEN TAG (AUGENBLICK) UND WERDE DICH IMMER LIEBEN.
|
Wie sagt man auf Deutsch - На нет и суда *нет ?
|
Наталья, Геннадий прав насчёт драматургии сказки :) *Но это уже неважно )
|
- Дорогой батюшка, поймать не поймал, а проследил, кто наш сад разоряет. Вот от похитника память вам принес. Это, батюшка - Жар-птица.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Lieber Vater, gefangen habe *ich zwar nicht, *habe aber aufgespurt, wer unseren Garten verwustet. Das hier habe ich Ihnen zum Andenken an Rauber mitgebracht. Es ist Vater Feuervogel. |
Текущее время: 09:19. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot