Форум Германии

Форум Германии (http://germany-forum.ru/index.php)
-   Немцы в России и других странах (http://germany-forum.ru/forumdisplay.php?f=17)
-   -   Немцы - переселенцы и русский язык, стоит ли его сохранять? (http://germany-forum.ru/showthread.php?t=3409)

Matrica 05.09.2011 04:14

ответила другу Olga Ernst, geb. Blum
А я и не сомневалась, Ольга, что ты так напишешь...Какие аргументы ты могла бы ещё предоставить?...Вот почему же ты не исходишь от самой себя, мне интересно? Ты и диалектом владеешь, и руссим ничем не хуже...Тебе ведь знания немецкого не помешали изучить русский, так почему же ты так против передачи его твоим детям? Хотя я уверена, что они у тебя его и так не плохо знают..

Morita-san 05.09.2011 04:18

Меня *удивляет *что * даже *те *люди *которые *всегда *в *своих *деревнях *говорили *исключительно *по * *немецки, *и *в *школе *был *родным *и *дома, *сдесъ *вдруг * *цепляютса *за *русский *как * *утопающий *за *соломинку....
Марина ..... *я *знаю *многих * людей *из *Подсосново * * * они *живут *многие *в Heilbrone *und *umgebung.... *и * * что *удивителъно *многие *из *них * * здесъ *вдруг *стали *ну *такие *любители * русского *языка *и *всего *русского, *как *с *голодного *края, *такое *чувство *что * * немецкий *им *уже *и *не *родной, *но *по *русски *разговаривают *так *что * *моя * *бабушка *в *60 *годах *лучше *их *говорила.....вообщем *я *не *могу *людей *понятъ *как *им *может * * *быть *язык "окупантов", *так *сегодня *один *казах *доктор *наук * *выразилса *на *канале *К+ *о *казахстане *и *и * о *русском *и * казахском *языке.......
Знать *иностранный *язык * *не * вредно *любои, * согласна...... но * сказать *что *он *мне *родной...... *выглядит *как * блюдолиство........ *wo *sama *den *...?????? так *бы *сказали *у *нас *в *Bayern *.......местные *баварцы.

ALEKSO 05.09.2011 04:20

В четверг открывали нашу выставку в ратуше города Халле - был представитель монгольского общества *- говорил без акцента по русски - владеет на высоком уровне немецким...

Matrica 05.09.2011 04:25

ответила другу Rosa Wortmann
Меня *удивляет *что * даже *те *люди *которые *всегда *в *своих *деревнях *говорили *исключительно *по * *немецки, *и *в *школе *был *родным *и *дома, *сдесъ *вдруг * *цепляютса *за *русский *как * *утопающий *за *соломинку...

"утопающий за соломинку"....(md) Но ты прям из одной крайности в другую...Роза, но мы ведь уже не первый день здесь общаемся, и уже *в какой-то степени друг друга узнали..."блюдолюдство"...нет слов, честное слово...Но если я с рождения знаю эти два языка, почему я не могу и русский считать родным???

Notress 05.09.2011 04:27

.Und noch eine Frage lasst mir keine Ruhe: warum haben Sie gelogen...?---OLGA, MARINA *NAT NICHT GELOGEN.Das hat sie noch einmahl bestetigt:--- *" Только должна вас огорчить, Я НЕ СОЛГАЛА!!!"DAS STIMT, SIE HAT DIE WAHRHEIT SCHON DAMAIS DESCHRIEBEN.OLGA WAS DU TREIBST HEIST UNVERSCHAEMTHEIT,UND SO LANGE HAST AUCH KEINE RUHE BIS DU DAS NICHT ZUGIBST.

Natsume 05.09.2011 04:30

Да ладно...пропустите слово "абсолютно", если оно вас так раздражает.
Неправда, Marina? Ещё как правда!!! Точно знаю, что многим было стыдно там , в Казахстане говорить по-немецки,даже были случаи, когда ребята из Армии приезжали назад и всем говорили, что не умеют уже говорить на немецком. Откуда же тогда, скажите мне, пожалуйста, взялись люди, которые ни одного слова на диалекте не знают, хотя родители владели немецким,а ? Неправда всё? *Ох забыли вы, дорогие, как там все хотели русскими быть, как смеялись над теми , кто говорил на своём языке. Неправда...! Во дела! Lilia, was soll ich den uber mich schreiben? Das ich russisch kann- ist die Tatsache, sag ich auch nichts, das konnte gar nicht anders sein, weisst du selber. Ich bereue es auch nicht, bloss ich mochte nicht *auf einmal meine Muttersprache wechseln, oder von jemanden zu horen bekommen- russisch ist jetzt meine *zusatzliche Muttersprache. Und grad weil viele Russlanddeutsche sich zur russischer Sprache *hingezogen fuhlen, teilweise NUR zu dieser Sprache, mochte ich, personlich, diesen Irrtum *meinen Kinder ersparen. Ja, sie konnen ,mehr oder weniger , russisch, aber nicht so, dass man sagen konnte es ist deren *Muttersprache, und es ist auch gut so.

Tatch 05.09.2011 04:31

Нет, Роза, я не цепляюсь, это правда жизни. И хотя я, читая твои посты, зачастую с тобой согласна, но не в этом случае. Что поделаешь, не могут все люди думать одинаково, и никогда бы мне в голову не пришло судить кого то за знание пусть даже окупационного языка.

Natsume 05.09.2011 04:33

OLGA WAS DU TREIBST HEIST UNVERSCHAEMTHEIT,UND SO LANGE HAST AUCH KEINE RUHE BIS DU DAS NICHT ZUGIBST.
_______________________________________
Was haben Sie denn fur Probleme, gnadiger Herr??? *Ihr seid unverschamt, nicht ich! Meinen Sie ich wurde es verleugnen, wenn ich das geschrieben hatte??? Da kennen Sie mich schlecht: ich hatte gesagt was Sache ist, und nicht abgestritten. Habe damit keine Probleme, als ob ich Angst vor euch hatte, meine Gute!!!!(md) (md)

Morita-san 05.09.2011 04:42

Марина, *мы *ведь *ведем *речь *не *о *знании *языка, * вернее *не *только, *а *о * *признании *его *родным.....мне *такое *не *понять, *родной *от *слова *род, *, * а *у *меня * * в *роду * не *было *ни *одного *русского * ....а *дедушка *нам *когдато *сказал ...... Jeder *soll *an *seinem *Troug *pleive....und *mir *scheist *kein *russ *aufn *Hof... * До *определенного *времени, *а *вообще *пока *был *жив *дедушка *так *и *было, *ну *а *потом........ * естественно * *пришлось *и *в *школе *и *на *улице *вючить *русский, *но *родным *его *никогда *не *назову...иностранный * да.....ну *и *не *совсем *чужоййййй *типа " двоюродный " *по *необходимости *стал.

Tatch 05.09.2011 04:47

Ольга, видимо везде было по разному. Потому что в нашем посёлке не было ни одного, кто бы отказался от своей нации и стал русским.
Я о таких случаях впервые узнала, когда уже жила в городе. Но они все, как жили там, так и по сей день живут. Ведь начиная с 1993г.
немцы уже не могли приехать без знания языка. Те же кто его не знал получили 7§. ДА *были люди в силу многих причин не сохранившие
свой язык, но не считаю себя вправе судить их, и тем более ставить им диагноз "Русские"


Текущее время: 04:43. Часовой пояс GMT.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot