Форум Германии

Форум Германии (http://germany-forum.ru/index.php)
-   Учим немецкий язык (http://germany-forum.ru/forumdisplay.php?f=8)
-   -   Немецкие пословицы, поговорки и крылатые выражения/ Deutsche Sprichworter, ... (http://germany-forum.ru/showthread.php?t=6616)

Бойкова 31.08.2008 00:31

Geh' nicht zu Deinem Furst, wenn Du nicht gerufen wirst!
(Im Suden sagt man "w(u)rst")
У нас на работе так говорят, после того, как по собственной инициативе к шефу заходят
-Дословно не переведу, но примерно так:
Не кличь лихо пока оно тихо :-)

Наталия Джукаэв 03.09.2008 18:25

***********.deutsch-uni.com.ru/redewendung/index_slovo.php

Евгений Вакан 09.09.2008 09:20

der Apfel fallt nicht weit vom Stamm

яблоко от яблони недалеко падает

Евгений Вакан 10.09.2008 20:55

Mit Geduld und Spucke fangt man eine Mucke
терпение и труд все перетрут

Евгений Вакани 11.09.2008 00:43

Kommt Zeit, kommt Rat - утро вечера мудренее

Евгений Вакани 11.09.2008 19:05

Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen

Дословный перевод: Кто сидит в стеклянном доме, тому не следует бросать камни

Соответствует в русском языке: Не руби сук, на котором сидишь.

Евгений Вакан 12.09.2008 18:30

je gelehrter, je verkehrter
чем умнее, тем чуднее

Евгений Вакани 16.09.2008 18:36

heute zechen, morgen nichts zu brechen

то густо, то пусто

Евгений Вакан 16.09.2008 18:38

morgen, morgen, nur nicht heute! sagen alle faulen Leute

"Завтра, завтра, не сегодня!" - так ленивцы говорят.

Alexander Dvik 20.09.2008 02:59

die Ochsen beim Horn fassen ~ взять быка за рога
Rom ward nicht in einem Tage gebaut ~ Москва не сразу строилась
das Ei will kluger sein als die Henne ~ яйца курицу не учат


Текущее время: 15:45. Часовой пояс GMT.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot